could not be found.'=>'Il namespace specificato non è stato trovato.','Invalid shortcode name: Empty name given.'=>'Nome per lo shortcode non valido: il nome non può essere vuoto.','Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s'=>'Nome shortcode non valido: %1$s. Non utilizzare spazi o i caratteri riservati: %2$s','Error: The password you entered for the username %s is incorrect.'=>'Errore: la password inserita per il nome utente %s non è corretta.','Nicename may not be longer than 50 characters.'=>'Il nicename non può essere più lungo di 50 caratteri.','The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.'=>'La tag cloud non verrà visualizzata fino a che non vi sono tassonomie che supportano il widget della tag cloud.','Author:'=>'Autore:','Posted title:'=>'Titolo pubblicato:','Mission complete. Message %s deleted.'=>'Missione completata. Il messaggio %s è stato eliminato.','Site Language:'=>'Lingua del sito:','Oops! That embed cannot be found.'=>'Ops! Quell\'oggetto incorporato non può essere trovato.','It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?'=>'Sembra che non sia stato trovato nulla a questo indirizzo. Vuoi provare a visitare %s direttamente?','The site you were looking for, %s, does not exist.'=>'Il sito che stavi cercando, %s, non esiste.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.'=>'Stai sfogliando gli archivi del blog %1$s del giorno %2$s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.'=>'Stai sfogliando gli archivi del blog %1$s di %2$s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.'=>'Stai sfogliando gli archivi del blog %1$s dell\'anno %2$s.','You are currently browsing the %s blog archives.'=>'Stai sfogliando gli archivi del blog %s.','Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.'=>'I meta non possono essere aggiunti a termini che sono condivisi tra tassonomie.','Invalid parameter.'=>'Parametro non valido.','Error: Sorry, that username is not allowed.'=>'Errore: nome utente non permesso.','(Untitled)'=>'(senza titolo)','Unregistering a built-in taxonomy is not allowed.'=>'Non è permesso de-registrare una tassonomia incorporata.','Error: The email field is empty.'=>'Errore: il campo email è vuoto.','Error: The password you entered for the email address %s is incorrect.'=>'Errore: la password inserita per l\'indirizzo email %s non è corretta.','user dropdown%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','Your session has expired. Please log in to continue where you left off.'=>'La sessione è scaduta. Accedi di nuovo per continuare da dove eri rimasto.','Link selected.'=>'Link selezionato.','Link inserted.'=>'Link inserito.','Sorry, you are not allowed to preview drafts.'=>'Non hai i permessi per visualizzare le bozze in anteprima.','Sorry, you are not allowed to do that.'=>'Non hai i permessi per farlo.','password strengthPassword strength unknown'=>'Efficacia della password sconosciuta','Confirm use of weak password'=>'Conferma l\'uso di una password debole','Today'=>'Oggi','site← Go to %s'=>'← Torna a %s','A name is required for this term.'=>'È richiesto un nome per questo termine.','Play'=>'Play','Pause'=>'Pausa','Time Slider'=>'Time Slider','Video Player'=>'Video Player','Audio Player'=>'Audio Player','Volume Slider'=>'Cursore del volume','Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.'=>'Usa i tasti freccia su/giù per aumentare o diminuire il volume.','Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.'=>'Usa i tasti freccia sinistra/destra per avanzare di un secondo, su/giù per avanzare di 10 secondi.','The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead.'=>'La REST API non può più essere completamente disabilitata, In alternativa si può usare il filtro %s per limitare l\'accesso alla API.','Sorry, you are not allowed to upload media on this site.'=>'Non hai i permessi per caricare media su questo sito.','Sorry, you are not allowed to upload media to this post.'=>'Non hai i permessi per caricare media in questo articolo.','Invalid parent type.'=>'Tipo genitore non valido.','Alternative text to display when attachment is not displayed.'=>'Testo alternativo da mostrare quando la risorsa non è visualizzata.','Details about the media file, specific to its type.'=>'Dettagli circa il file media, specifici a seconda della sua tipologia.','The ID for the associated post of the attachment.'=>'L\'ID dell\'articolo associato all\'allegato.','No data supplied.'=>'Non è stato fornito alcun dato.','No Content-Type supplied.'=>'Nessun Content-Type fornito.','No Content-Disposition supplied.'=>'Non è stata fornita alcuna Content-Disposition.','Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar.'=>'Content-Disposition non valido. Content-Disposition deve essere formattato come `attachment;filename="image.png"` o simile.','Content hash did not match expected.'=>'L\'hash del contenuto non corrisponde a quanto atteso.','Could not open file handle.'=>'Non riesco ad aprire l\'handle del file.','Limit result set to attachments of a particular media type.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli allegati di un tipo media specifico.','Limit result set to attachments of a particular MIME type.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli allegati con uno specifico tipo MIME.','Whether to bypass Trash and force deletion.'=>'Se evitare il cestino e eliminare definitivamente.','Query parameter not permitted: %s'=>'Parametro della query non permesso: %s','Cannot create existing comment.'=>'Impossibile creare un commento esistente.','Creating a comment requires valid author name and email values.'=>'Creare un commento richiede valori corretti per il nome e l\'email dell\'autore.','Creating comment failed.'=>'Impossibile creare il commento.','Updating comment status failed.'=>'Aggiornamento dello stato del commento fallito.','Updating comment failed.'=>'Aggiornamento del commento fallito.','The comment has already been trashed.'=>'Il commento è già stato spostato nel cestino.','The comment cannot be deleted.'=>'Il commento non può essere eliminato.','Invalid comment author ID.'=>'L\'ID dell\'autore del commento non è valido.','Unique identifier for the object.'=>'Identificatore univoco per l\'oggetto.','The ID of the user object, if author was a user.'=>'L\'id dell\'oggetto user, se l\'autore è stato un utente.','Email address for the comment author.'=>'Indirizzo email dell\'autore del commento.','IP address for the comment author.'=>'Indirizzo IP dell\'autore del commento.','Display name for the comment author.'=>'Nome pubblico visualizzato per l\'autore del commento.','URL for the comment author.'=>'L’URL dell’autore del commento.','User agent for the comment author.'=>'User agent dell\'autore del commento.','The content for the post.'=>'Il contenuto dell\'articolo.','Content for the post, as it exists in the database.'=>'Il contenuto dell\'articolo, come riportato nel database.','HTML content for the post, transformed for display.'=>'Contenuto HTML dell\'articolo, trasformato per essere visualizzato.','The date the post was published, as GMT.'=>'La data di pubblicazione dell\'articolo, nel fuso orario GMT.','URL to the object.'=>'L\'URL dell\'oggetto.','The ID for the parent of the post.'=>'L\'ID del genitore dell\'articolo.','The ID of the associated post object.'=>'L\'id dell\'oggetto articolo associato.','State of the comment.'=>'Stato del commento.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL dell\'avatar con immagine di grandezza %d pixel.','Avatar URLs for the comment author.'=>'URL dell\'avatar dell\'autore del commento.','Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a risorse pubblicate dopo una data fornita nello standard ISO8601.','Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai commenti assegnati a specifici id utenti. Richiede una autorizzazione.','Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Esclude dall\'insieme dei risultati i commenti provenienti da specifici id di autori. Richiede una autorizzazione.','Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a quelli provenienti da uno specifico indirizzo email di un autore. Richiede una autorizzazione.','Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a risorse pubblicate prima di una data fornita nello standard ISO8601.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'Esclude specifici ID dall\'insieme dei risultati.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a specifici ID.','Order sort attribute ascending or descending.'=>'Attributo per l\'ordinamento ascendente o discendente.','Sort collection by object attribute.'=>'Ordina la collezione in base ad un attributo dell\'oggetto.','Limit result set to comments of specific parent IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle risorse appartenenti a specifici ID genitore.','Ensure result set excludes specific parent IDs.'=>'Esclude dall\'insieme dei risultati gli elementi con l\'ID genitore specificato.','Limit result set to comments assigned to specific post IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai commenti assegnati a specifici ID di articoli.','Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai commenti con uno specifico stato assegnato. Richiede una autorizzazione.','Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a commenti assegnati ad un tipo specifico. Richiede autorizzazione.','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'Il metodo \'%s\' non è implementato. Deve essere sovrascritto in una sottoclasse.','Current page of the collection.'=>'Pagina corrente dell\'elenco.','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Numero massimo dei risultati da restituire nella serie dei risultati.','Limit results to those matching a string.'=>'Limita la serie di risultati a quelli contententi una stringa.','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'Scopo della richiesta; determina i campi che saranno presenti nella risposta.','Whether posts with this status should be private.'=>'Se gli articoli con questo status debbano essere privati oppure no.','Whether posts with this status should be protected.'=>'Se gli articoli con questo status debbano essere protetti oppure no.','Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.'=>'Se gli articoli con questo stato debbano essere mostrati nel frontend del sito oppure no.','Whether posts with this status should be publicly-queryable.'=>'Se gli articoli con questo status debbano essere richiedibili pubblicamente oppure no.','Whether to include posts in the edit listing for their post type.'=>'Se includere gli articoli nell\'elenco dei modificabili del corrispondente tipo di contenuto (post type).','An alphanumeric identifier for the user.'=>'Un identificatore alfanumerico per l\'utente.','Sorry, you are not allowed to manage post statuses.'=>'Non hai i permessi per gestire gli stati degli articoli.','All capabilities used by the taxonomy.'=>'Tutte le capacità utilizzate dalla tassonomia.','A human-readable description of the taxonomy.'=>'Una descrizione leggibile per la descrizione della tassonomia.','Whether or not the taxonomy should have children.'=>'Se questa tassonomia debba avere figli oppure no.','Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.'=>'Etichette leggibili per la tassonomia in vari contesti.','The password for the post if it is password protected.'=>'La password per l’articolo se fosse protetto da password.','You need to define a search term to order by relevance.'=>'Devi definire un termine di ricerca per ordinare per rilevanza.','Incorrect post password.'=>'Password dell\'articolo non corretta.','Sorry, you are not allowed to create new users.'=>'Non hai i permessi per creare nuovi utenti.','Cannot create existing post.'=>'Non posso creare un articolo esistente.','Sorry, you are not allowed to manage this plugin.'=>'Non hai il permesso di gestire questo plugin.','Sorry, you are not allowed to edit comments.'=>'Non hai i permessi per modificare i commenti.','The post has already been deleted.'=>'L\'articolo è già stato eliminato.','A post can not be sticky and have a password.'=>'Un articolo non può essere in evidenza e avere una password.','A sticky post can not be password protected.'=>'Un articolo in evidenza non può essere protetto da password.','A password protected post can not be set to sticky.'=>'Un articolo protetto da password non può essere posto in evidenza.','Invalid post parent ID.'=>'ID dell\'articolo genitore non valido.','Invalid featured media ID.'=>'ID media in evidenza non valido.','The date the revision was published, in the site\'s timezone.'=>'La data di pubblicazione della revisione, nel fuso orario del sito.','The date the revision was published, as GMT.'=>'La data di pubblicazione della revisione, nel fuso orario GMT.','The globally unique identifier for the post.'=>'L\'identificatore univoco globale (GUID) dell\'articolo.','GUID for the revision, as it exists in the database.'=>'GUID della revisione, come presente nel database.','GUID for the post, transformed for display.'=>'GUID dell\'articolo, trasformato per la visualizzazione.','The date the revision was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui la revisione è stata modificata l\'ultima volta, nel fuso orario del sito.','The date the revision was last modified, as GMT.'=>'La data in cui la revisione è stata modificata per l\'ultima volta, nel fuso orario GMT.','An alphanumeric identifier for the revision unique to its type.'=>'Un identificatore alfanumerico per il termine, unico nella sua tipologia.','A named status for the post.'=>'Uno stato con nome per l\'articolo.','The title for the object.'=>'Il titolo dell\'oggetto.','Title for the post, as it exists in the database.'=>'Il titolo dell\'articolo, come riportato nel database.','HTML title for the post, transformed for display.'=>'Titolo HTML per l\'articolo, trasformato per la visualizzazione.','Whether the content is protected with a password.'=>'Se il contenuto è protetto da password oppure no.','The ID for the author of the post.'=>'L\'ID dell\'autore dell\'articolo.','The excerpt for the post.'=>'Il riassunto dell\'articolo.','Excerpt for the post, as it exists in the database.'=>'Il riassunto dell\'articolo, come riportato nel database.','HTML excerpt for the post, transformed for display.'=>'Riassunto HTML per l\'articolo, trasformato per essere visualizzato.','Whether the excerpt is protected with a password.'=>'Indica se il riassunto sia protetto da password.','The ID of the featured media for the post.'=>'L\'id del media in evidenza per l\'articolo.','Whether or not comments are open on the post.'=>'Se i commenti sono aperti o meno per l\'articolo.','Whether or not the post can be pinged.'=>'Se l\'articolo si possa pingare o meno.','The format for the post.'=>'Il formato per l’articolo.','Whether or not the post should be treated as sticky.'=>'Se l\'articolo sia da trattare come in evidenza o meno.','A password to protect access to the content and excerpt.'=>'Una password per proteggere l\'accesso al contenuto e al riassunto.','The theme file to use to display the post.'=>'Il file del tema da utilizzare per visualizzare l\'articolo.','The terms assigned to the post in the %s taxonomy.'=>'I termini assegnati all\'articolo nella tassonomia %s.','Limit result set to posts assigned to specific authors.'=>'Limita la serie di risultati agli articoli assegnati ad autori specifici.','Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.'=>'Garantisce che la serie di risultati escluda gli articoli assegnati ad autori specifici.','Limit result set to posts with a specific menu_order value.'=>'Limita l\'insieme di risultati agli articoli con uno specifico valore menu_order.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Sposta di uno specifico numero di elementi l\'inizio dell\'insieme dei risultati.','Limit result set to items with particular parent IDs.'=>'Limita la serie di risultati dei particolari parent ID.','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limita il risultato a tutti gli elementi eccetto quelli di un particolare ID genitore.','Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi tranne quelli con termini specifici assegnati nella tassonomia %s.','Limit result set to items that are sticky.'=>'Limita la serie di risultati agli elementi in evidenza.','Invalid revision ID.'=>'L\'ID della revisione non è valido.','The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.'=>'La proprietà %s è stata salvata con un valore non valido, e non può essere aggiornata a null.','Whether or not the term cloud should be displayed.'=>'Se dovrà essere visualizzata o meno la nuvola di termini.','Limit results to taxonomies associated with a specific post type.'=>'Limita i risultati alle tassonomie associate ad uno specifico tipo di contenuto (post type).','Required to be true, as users do not support trashing.'=>'È necessario che sia impostato su vero, se la risorsa non supporta l\'eliminazione.','The template cannot be deleted.'=>'Il template non può essere eliminato.','Unique identifier for the user.'=>'Identificatore univoco per l\'utente.','Number of published posts for the term.'=>'Numero di articoli pubblicati per il termine.','HTML description of the term.'=>'Descrizione HTML del termine.','An alphanumeric identifier for the term unique to its type.'=>'Un identificatore alfanumerico per il termine, unico nella sua tipologia.','Type attribution for the term.'=>'Attribuzione del tipo per il termine.','The ID for the parent of the revision.'=>'L\'ID per il genitore della revisione.','Sort collection by term attribute.'=>'Ordina la raccolta per attributo del termine.','Whether to hide terms not assigned to any posts.'=>'Se vuoi nascondere i termini non assegnati ad alcun articolo.','Limit result set to terms assigned to a specific parent.'=>'Limita la serie di risultati ai termini assegnati ad uno specifico genitore.','Limit result set to terms assigned to a specific post.'=>'Limita la serie di risultati ai termini assegnati ad uno specifico articolo.','You are not currently logged in.'=>'Al momento non sei connesso.','Cannot create existing user.'=>'Impossibile creare un utente già esistente.','Sorry, you are not allowed to delete this revision.'=>'Non hai i permessi per modificare questa revisione.','Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.'=>'Non hai i permessi per modificare i ruoli di questo utente.','Username is not editable.'=>'Il nome utente non può essere modificato.','Sorry, you are not allowed to delete this user.'=>'Non hai i permessi per eliminare questo utente.','Invalid user ID for reassignment.'=>'ID dell\'utente non valido per la riassegnazione.','The role %s does not exist.'=>'Il ruolo %s non esiste.','The email address for the user.'=>'L\'indirizzo email per l\'utente.','Registration date for the user.'=>'Data di registrazione per l\'utente.','Password for the user (never included).'=>'Password per l\'utente (mai inclusa).','All capabilities assigned to the user.'=>'Tutte le capacità assegnate all\'utente.','Any extra capabilities assigned to the user.'=>'Qualsiasi capacità extra assegnata all\'utente.','Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.'=>'Limita la serie di risultati agli utenti che corrispondono ad almeno uno dei ruoli indicati. Può accettare un elenco csv o un singolo ruolo.','Could not delete meta value from database.'=>'Impossibile eliminare il valore del meta dal database.','Meta fields.'=>'Campi dei meta.','%1$s is not one of %2$s.'=>'%1$s non è uno dei %2$s.','%s is not a valid IP address.'=>'%s non è un indirizzo IP valido.','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s deve essere tra %2$d (escluso) e %3$d (escluso)','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s deve essere tra %2$d (incluso) e %3$d (escluso)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s deve essere tra %2$d (escluso) e %3$d (incluso)','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s deve essere tra %2$d (incluso) e %3$d (incluso)','I really need an ID for this to work.'=>'Ho davvero bisogno di un ID per farlo funzionare.','Sorry, trackbacks are closed for this item.'=>'I trackback per questo elemento sono disabilitati.','Limit result set to posts with one or more specific slugs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli articoli con uno o più slug specifici.','Taxonomies associated with post type.'=>'Tassonomie associate con questo tipo di contenuto (post type).','Comment field exceeds maximum length allowed.'=>'Il campo del commento supera la lunghezza massima consentita.','Limit result set to posts assigned one or more statuses.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli articoli con uno o più stati assegnati.','Invalid JSON body passed.'=>'È stato passato un JSON con il body non valido.','The comment does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Impossibile spostare nel cestino il commento. Imposta %s per eliminarlo.','The post does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Impossibile spostare nel cestino l\'articolo. Imposta %s per eliminarlo.','Revisions do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Impossibile spostare nel cestino le revisioni. Imposta %s per eliminarle.','Terms do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'I termini non possono essere cestinati. Imposta \'%s\' per eliminarle.','Users do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Impossibile spostare nel cestino gli utenti. Imposta %s per eliminarli.','Caption for the attachment, as it exists in the database.'=>'Didascalia per l\'allegato, così come presente nel database.','HTML caption for the attachment, transformed for display.'=>'Didascalia HTML per l\'allegato, trasformata per la visualizzazione.','Description for the attachment, as it exists in the database.'=>'Descrizione dell\'allegato, così come presente nel database.','HTML description for the attachment, transformed for display.'=>'Descrizione HTML per l\'allegato, trasformata per la visualizzazione.','REST base route for the taxonomy.'=>'Rotta base REST per la tassonomia.','label for hide controls button without length constraintsHide Controls'=>'Nascondi i controlli','label for hide controls button without length constraintsShow Controls'=>'Mostra i controlli','Invalid user parameter(s).'=>'Parametro/i utente non valido/i.','Passwords cannot be empty.'=>'Le password non possono essere vuote.','Passwords cannot contain the "%s" character.'=>'Le password non possono contenere il carattere "%s".','Theme starter contentFind Us'=>'Come trovarci','Theme starter contentAddress'=>'Indirizzo','Theme starter content123 Main Street'=>'P.zza Duomo 123','Theme starter contentNew York, NY 10001'=>'20100 Milano (MI)','Theme starter contentHours'=>'Orari','Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM'=>'Lunedì—Venerdì: 09:00–17:00','Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM'=>'Sabato e Domenica: 11:00–15:00','Theme starter contentSearch'=>'Ricerca','Theme starter contentCategories'=>'Categorie','Theme starter contentYelp'=>'Yelp','Theme starter contentFacebook'=>'Facebook','Theme starter contentTwitter'=>'Twitter','Theme starter contentInstagram'=>'Instagram','Theme starter contentEmail'=>'Email','Theme starter contentHome'=>'Homepage','Theme starter contentAbout'=>'Chi siamo','Theme starter contentContact'=>'Contatti','Theme starter contentBlog'=>'Blog','Theme starter contentA homepage section'=>'Una sezione della homepage','This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.'=>'Su questa pagina questo tema non supporta gli header con video. Naviga all\'home page o in un\'altra pagina che supporti gli header con video.','Reassign the deleted user\'s posts and links to this user ID.'=>'Assegna gli articoli e i link dell\'utente eliminato all\'utente con questo ID.','Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.'=>'Non hai i permessi per assegnare i termini forniti.','Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.'=>'Non hai i permessi per modificare il campo personalizzato %s.','Theme starter contentAbout This Site'=>'Informazioni su questo sito','Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.'=>'Questo può essere un buon posto per presentare te stesso ed il tuo sito o per includere alcuni crediti.','Theme starter contentFoursquare'=>'Foursquare','Theme starter contentGitHub'=>'GitHub','Theme starter contentLinkedIn'=>'LinkedIn','Theme starter contentPinterest'=>'Pinterest','Theme starter contentYouTube'=>'YouTube','Sorry, you are not allowed to read comments without a post.'=>'Non hai i permessi per leggere i commenti senza un articolo.','Sorry, you are not allowed to read this comment.'=>'Non hai i permessi per leggere questo commento.','Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.'=>'Non hai i permessi per leggere l\'articolo associato a questo commento.','Sorry, you are not allowed to edit \'%s\' for comments.'=>'Non hai i permessi per modificare \'%s\' nei commenti.','Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.'=>'Non hai i permessi per creare questo commento senza un articolo.','Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.'=>'Non hai i permessi per creare un commento per questo articolo.','Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.'=>'Non hai i permessi per vedere le revisioni di questo articolo.','Sorry, you are not allowed to view menu items.'=>'Non hai i permessi per visualizzare le voci del menu.','Sorry, you are not allowed to filter users by role.'=>'Non hai i permessi per filtrare gli utenti in base al ruolo.','Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.'=>'Non hai i permessi per ordinare gli utenti in base e questo parametro.','Sorry, you are not allowed to give users that role.'=>'Non hai i permessi per attribuire agli utenti questo ruolo.','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Non hai i permessi per cambiare il tipo di commento.','Theme starter contentCalendar'=>'Calendario','Theme starter contentMeta'=>'Meta','Theme starter contentRecent Comments'=>'Commenti recenti','Theme starter contentRecent Posts'=>'Articoli recenti','Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.'=>'Benvenuto nel tuo sito! Questa è la tua pagina home, quella che la maggioranza dei visitatori vede quando arrivano per la prima volta sul tuo sito.','Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.'=>'Potresti essere un artista che vorrebbe presentare sé e il suo lavoro oppure sei una azienda con un\'attività da descrivere.','Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.'=>'Questa è una pagina con alcune informazioni di base per un contatto, quali un indirizzo ed un n numero di telefono. Puoi anche provare un plugin per aggiungere modulo di contatto.','Theme starter contentNews'=>'News','Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.'=>'Questo è un esempio di una sezione della homepage. Le sezioni della homepage possono essere pagine qualsiasi diverse dalla homepage stessa, compresa la pagina che mostra i tuoi ultimi articoli del blog.','Theme starter contentArchives'=>'Archivi','Video is paused.'=>'Il video è in pausa.','Video is playing.'=>'Il video è in riproduzione.','Invalid JSONP callback function.'=>'Funzione callback JSONP non valida.','Invalid comment content.'=>'Contenuto del commento non valido.','Invalid email address.'=>'Indirizzo email non valido.','Invalid slug.'=>'Slug non valido.','Cannot create a comment with that type.'=>'Impossibile creare un commento con questo tipo.','The attachment caption.'=>'La didascalia dell\'allegato.','The attachment description.'=>'La descrizione dell\'allegato.','Attachment type.'=>'Tipo dell\'allegato.','The attachment MIME type.'=>'Il tipo MIME per l\'allegato.','URL to the original attachment file.'=>'URL del file allegato originario.','Invalid status.'=>'Lo stato non è valido.','Cannot view status.'=>'Non puoi visualizzare lo stato.','The title for the status.'=>'Il titolo dello stato.','Cannot view post type.'=>'Non puoi visualizzare il tipo di contenuto (post type).','The title for the post type.'=>'Il titolo del tipo di contenuto (post type).','The title for the taxonomy.'=>'Il titolo della tassonomia.','Types associated with the taxonomy.'=>'I tipi associati con la tassonomia.','Term does not exist.'=>'Il termine non esiste.','Sorry, you are not allowed to view themes.'=>'Non hai i permessi per visualizzare i temi.','The term cannot be deleted.'=>'Il termine non può essere eliminato.','URL of the term.'=>'L\'URL del termine.','HTML title for the term.'=>'Il titolo HTML del termine.','The parent term ID.'=>'L\'ID del termine genitore.','Error creating new user.'=>'Si è verificato un errore durante la creazione del nuovo utente.','The user cannot be deleted.'=>'L\'utente non può essere eliminato.','Login name for the user.'=>'Il nome per l\'accesso dell\'utente.','Display name for the user.'=>'Visualizza il nome dell\'utente.','First name for the user.'=>'Il nome dell\'utente.','Last name for the user.'=>'Il cognome dell\'utente.','URL of the user.'=>'L\'URL dell\'utente.','Description of the user.'=>'La descrizione dell\'utente.','Author URL of the user.'=>'URL autore dell\'utente.','Locale for the user.'=>'La lingua per l\'utente.','The nickname for the user.'=>'Il nickname per l\'utente.','Roles assigned to the user.'=>'Ruoli assegnati all\'utente.','Avatar URLs for the user.'=>'L\'URL dell\'avatar per l\'utente.','Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta ai commenti pubblicati dopo una specifica data conforme al formato ISO8601.','Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta ai commenti pubblicati prima di una specifica data conforme al formato ISO8601.','An alphanumeric identifier for the status.'=>'Un identificativo alfanumerico per lo stato.','All capabilities used by the post type.'=>'Tutte le capacità utilizzate dal tipo di contenuto (post type).','A human-readable description of the post type.'=>'Una descrizione del tipo di contenuto (post type) in formato leggibile.','Whether or not the post type should have children.'=>'Se il tipo di contenuto (post type) deve avere figli o meno.','Human-readable labels for the post type for various contexts.'=>'Etichette del tipo di contenuto (post type) per vari contesti, in formato leggibile.','An alphanumeric identifier for the post type.'=>'Un identificativo alfanumerico per il tipo di contenuto (post type).','REST base route for the post type.'=>'Rotta base REST per il tipo di contenuto (post type).','Required to be true, as revisions do not support trashing.'=>'Deve essere true, poiché le revisioni non si possono eliminare.','An alphanumeric identifier for the taxonomy.'=>'Un identificativo alfanumerico per la tassonomia.','Required to be true, as terms do not support trashing.'=>'Deve essere true, poiché i termini non si possono eliminare.','Unique identifier for the term.'=>'Identificativo unico per il termine.','The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).'=>'La password per l\'articolo genitore del commento (se l\'articolo è protetto con password).','All features, supported by the post type.'=>'Tutte le funzionalità, supportate dal tipo di contenuto (post type).','You need to define an include parameter to order by include.'=>'Devi definire un parametro include per ordinare per include.','The page number requested is larger than the number of pages available.'=>'Il numero di pagina chiesto è più grande del numero di pagine disponibili.','Limit result set to terms with one or more specific slugs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai termini con uno o più specifici slug.','Limit result set to users with one or more specific slugs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli utenti con uno o più specifici slug.','%1$s must be greater than %2$d'=>'%1$s deve essere maggiore di %2$d','%1$s must be greater than or equal to %2$d'=>'%1$s deve essere maggiore o uguale di %2$d','%1$s must be less than %2$d'=>'%1$s deve essere minore di %2$d','%1$s must be less than or equal to %2$d'=>'%1$s deve essere minore o uguale di %2$d','Displays an audio player.'=>'Visualizza un player audio.','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio'=>'Sostituisci audio','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio'=>'Modifica audio','Audio Widget (%d)'=>'Widget audio (%d)' . "\0" . 'Widget audio (%d)','Audio Widget'=>'Widget audio','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.'=>'Sembra che questo non sia il tipo di file corretto. Inserisci un link ad un file audio.','URL to the %s audio source file'=>'URL del file sorgente per l\'audio %s','Unable to preview media due to an unknown error.'=>'Impossibile mostrare una anteprima del media a causa di un errore sconosciuto.','Displays an image.'=>'Visualizza un\'immagine.','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery'=>'Modifica galleria','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image'=>'Sostituisci immagine','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image'=>'Modifica immagine','Image Widget (%d)'=>'Widget immagine (%d)' . "\0" . 'Widget immagine (%d)','Image Widget'=>'Widget immagine','Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.'=>'Visualizza un video della libreria dei media o da YouTube, Vimeo o altri provider.','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images'=>'Aggiungi immagini','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video'=>'Sostituisci video','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video'=>'Modifica video','Video Widget (%d)'=>'Widget video (%d)' . "\0" . 'Widget video (%d)','Video Widget'=>'Widget video','URL to the %s video source file'=>'URL del file di origine del video %s','A media item.'=>'Un elemento media.','No media selected'=>'Nessun media selezionato','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media'=>'Cambia media','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media'=>'Modifica media','Add to Widget'=>'Aggiungi al widget','Media Widget (%d)'=>'Widget media (%d)' . "\0" . 'Widget media (%d)','Media Widget'=>'Widget media','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.'=>'Sembra che questo non sia il tipo di file corretto. Inserisci un link ad un file appropriato.','Attachment post ID'=>'ID dell\'allegato dell\'articolo','URL to the media file'=>'URL al file media','Title for the widget'=>'Titolo del widget','Greetings Network Administrator!'=>'Bentornato Amministratore del network!','The network currently disallows registrations.'=>'Al momento il network non permette le registrazioni.','The network currently allows site registrations.'=>'Al momento il network permette le registrazioni al sito.','The network currently allows user registrations.'=>'Il network attualmente consente la registrazione degli utenti.','The network currently allows both site and user registrations.'=>'Il network attualmente consente la registrazione sia dei siti che degli utenti.','To change or disable registration go to your Options page.'=>'Per cambiare o disabilitare la tua registrazione vai alla pagina delle opzioni.','label for button in the audio widgetAdd Audio'=>'Aggiungi audio','label for button in the image widgetAdd Image'=>'Aggiungi immagine','label for button in the video widgetAdd Video'=>'Aggiungi video','label for button in the media widgetAdd Media'=>'Aggiungi media','Show tag counts'=>'Mostra il conteggio dei tag','Arbitrary HTML code.'=>'Codice HTML arbitrario.','Custom HTML'=>'HTML personalizzato','Some HTML tags are not permitted, including:'=>'Alcuni tag HTML non sono permessi, inclusi:','Arbitrary text.'=>'Testo arbitrario.','This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?'=>'Questo widget può contenere codice che potrebbe funzionare meglio nel nuovo widget “HTML personalizzato”. Quindi perché non provare questo nuovo widget?','New Custom HTML Widget'=>'Nuovo widget HTML personalizzato','Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Lo sai che ora c\'è un nuovo widget di “HTML personalizzato”? Puoi trovarlo premendo il pulsante “Aggiungi un widget” e cercando “HTML personalizzato”. Provalo per aggiungere del codice personalizzato al tuo sito!','Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Lo sai che ora c\'è un nuovo widget “HTML personalizzato”? Puoi trovarlo scorrendo la lista dei widget disponibili in questa schermata. Provalo per aggiungere del codice personalizzato al tuo sito!','Did you just paste HTML?'=>'Hai appena incollato codice HTML?','Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!'=>'Sembra che tu abbia incollato testo HTML all\'interno della scheda “Visuale#8221; del widget di testo. Puoi invece incollare il tuo codice nella scheda “Testo”. In alternativa puoi provare il nuovo widget “HTML personalizzato”!','This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?'=>'Può darsi che questo widget contenesse codice che potrebbe funzionare meglio nel nuovo widget “HTML personalizzato”. Se non l\'hai già fatto, che ne diresti di provarlo?','Publish Settings'=>'Impostazioni di pubblicazione','Method \'%s\' must be overridden.'=>'Il metodo \'%s\' deve essere ignorato.','You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/'=>'Stai usando un browser che non ha Flash player abilitato o installato. Attiva il tuo plugin Flash player o scarica l\'ultima versione da https://get.adobe.com/flashplayer/','Chapters'=>'Capitoli','Live Broadcast'=>'Diretta streaming','Afrikaans'=>'Afrikaans','Albanian'=>'Albanese','Arabic'=>'Arabo','Belarusian'=>'Bielorusso','Bulgarian'=>'Bulgaro','Catalan'=>'Catalano','Chinese'=>'Cinese','Chinese (Simplified)'=>'Cinese (semplificato)','Chinese (Traditional)'=>'Cinese (tradizionale)','Croatian'=>'Croato','Czech'=>'Ceco','Danish'=>'Danese','Dutch'=>'Olandese','English'=>'Inglese','Estonian'=>'Estone','Filipino'=>'Filippino','French'=>'Francese','Galician'=>'Galician','German'=>'Tedesco','Greek'=>'Greco','Haitian Creole'=>'Haitian Creole','Hebrew'=>'Ebraico','Hindi'=>'Hindi','Hungarian'=>'Ungherese','Icelandic'=>'Icelandic','Indonesian'=>'Indonesiano','Irish'=>'Irish','Italian'=>'Italiano','Japanese'=>'Giapponese','Korean'=>'Coreano','Latvian'=>'Lettone','Lithuanian'=>'Lituano','Macedonian'=>'Macedone','Malay'=>'Malese','Maltese'=>'Maltese','Norwegian'=>'Norvegese','Persian'=>'Persiano','Polish'=>'Polacco','Portuguese'=>'Portoghese','Romanian'=>'Romeno','Russian'=>'Russo','Serbian'=>'Serbo','Slovak'=>'Slovak','Slovenian'=>'Sloveno','Spanish'=>'Spagnolo','Swahili'=>'Swahili','Swedish'=>'Svedese','Tagalog'=>'Tagalog','Thai'=>'Thailandese','Turkish'=>'Turco','Ukrainian'=>'Ucraino','Vietnamese'=>'Vietnamita','Welsh'=>'Gallese','Yiddish'=>'Yiddish','Activate & Publish'=>'Attiva e pubblica','Draft Saved'=>'Bozza salvata','Updating'=>'Aggiornamento','Please save your changes in order to share the preview.'=>'Salva le tue modifiche per condividere l\'anteprima.','Discard changes'=>'Annulla le modifiche','Downloading your new theme…'=>'Scaricamento del tuo nuovo tema…','Setting up your live preview. This may take a bit.'=>'Impostazione della anteprima live.Questo può prendere un po\' di tempo.','Reverting unpublished changes…'=>'Ripristino delle modifiche non pubblicate in corso…','Are you sure you want to discard your unpublished changes?'=>'Vuoi davvero scartare le tue modifiche non pubblicate?','There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave'=>'C\'è un salvataggio automatico delle tue modifiche più recente di quello che stai visualizzando. Ripristina il salvataggio automatico','There is %d error which must be fixed before you can save.'=>'C\'è %d errore che deve essere corretto prima che tu possa salvare.' . "\0" . 'Ci sono %d errori che devono essere corretti prima che tu possa salvare.','Homepage and posts page must be different.'=>'La Homepage e la pagina degli articoli devono essere differenti.','Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.'=>'Programma i cambiamenti ("go Live") delle tue personalizzazioni ad una specifica data.','Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.'=>'Non puoi vedere le anteprime dei nuovi temi quando hai delle modifiche programmate o salvate come bozze. Pubblica le tue modifiche o aspetta che vengano pubblicate prima di poter vedere le anteprime dei nuovi temi.','← Go to Link Categories'=>'← Torna al link delle categorie','Error: The email address is already used.'=>'Errore: questo indirizzo email è già in uso.','Howdy ###USERNAME###,
You recently requested to have the email address on your account changed.
If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###
You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.
This email has been sent to ###EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Ciao ###USERNAME###,
Hai recentemente richiesto di cambiare l\'indirizzo mail associato al tuo account.
Se ciò è corretto, per confermare, fai clic sul seguente link:
###ADMIN_URL###
Puoi tranquillamente ignorare e eliminare questa email
se non vuoi procedere con la richiesta.
Questa mail è stata inviata a ###EMAIL###
Saluti,
###SITENAME###
###SITEURL###','Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.'=>'Il tuo indirizzo email non è stato ancora aggiornato. Controlla la tua casella %s per l\'email di conferma.','Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.'=>'Utilizza il widget dell\'HTML personalizzato per aggiungere del codice HTML nella tua area dei widget.','Custom HTML Widget'=>'Widget HTML personalizzato','Gallery'=>'Galleria','Displays an image gallery.'=>'Visualizza una galleria di immagini.','No images selected'=>'Nessuna immagine selezionata','Link to:'=>'Link a:','Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.'=>'I widget, prima di poter essere visualizzati, necessitano di essere registrati utilizzando %s.','%1$s ‹ %2$s — WordPress'=>'%1$s ‹ %2$s — WordPress','Site Name: %s'=>'Nome del sito: %s','Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.'=>'Sembra che qualcosa sia andato storto. Attendi un paio di secondi, quindi riprova.','%s has taken over and is currently customizing.'=>'%s ha preso il controllo e sta attualmente personalizzando.','Add a navigation menu to your sidebar.'=>'Aggiungi un menu di navigazione alla barra laterale.','You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin.'=>'Non sarai in grado di installare nuovi temi da qui, poiché la tua installazione richiede le credenziali SFTP. Per ora aggiungi i temi dalla schermata di amministrazione.','%1$s is not a valid property of Object.'=>'%1$s non è una proprietà valida di Object.','customizer changeset statusScheduled'=>'Pianificati','Whether or not the post type can be viewed.'=>'Se il tipo di contenuto può essere o non essere visualizzato.','Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.'=>'Non hai i permessi per eseguire una query utente con questo parametro.','Limit result set to users who are considered authors.'=>'Limita il risultato impostato agli utenti che sono considerati autori.','Howdy,
A request has been made to perform the following action on your account:
###DESCRIPTION###
To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###
You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Ciao,
È stata effettuata una richiesta per eseguire la seguente azione sul tuo account:
###DESCRIPTION###
Per confermare questa azione, fai clic sul seguente link:
###CONFIRM_URL###
Puoi tranquillamente ignorare ed eliminare questa email se non vuoi
eseguire questa azione.
Saluti,
Il team di ###SITENAME###
###SITEURL###','Action has been confirmed.'=>'L\'azione è stata confermata.','The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.'=>'L\'amministratore del sito è stato notificato, e soddisferà la tua richiesta il più presto possibile.','Invalid action name.'=>'Nome dell\'azione non valido.','Export Personal Data'=>'Esporta dati personali','Confirm the "%s" action'=>'Conferma l\'azione "%s"','User action confirmed.'=>'Azione dell\'utente confermata.','WordPress User'=>'Utente WordPress','User ID'=>'ID utente','User Login Name'=>'Login utente','User Nice Name'=>'Nome utente','User Email'=>'Email utente','User URL'=>'URL utente','User Registration Date'=>'Data registrazione utente','User Display Name'=>'Nome utente da visualizzare','User Nickname'=>'Soprannome dell\'utente','User First Name'=>'Nome dell\'utente','User Last Name'=>'Cognome dell\'utente','User Description'=>'Descrizione utente','Erase Personal Data'=>'Elimina dati personali','[%1$s] Confirm Action: %2$s'=>'[%1$s] Conferma l\'azione: %2$s','Howdy,
A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:
User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###
You can view and manage these data privacy requests here:
###MANAGE_URL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Ciao,
La tua richiesta di privacy dei dati è stata confermata su ###SITENAME###:
Utente: ###USER_EMAIL###
Richiesta: ###DESCRIPTION###
Puoi visualizzare e gestire queste richieste sulla privacy dei dati qui:
###MANAGE_URL###
Saluti,
Il team di ###SITENAME###
###SITEURL###','[%s] Erasure Request Fulfilled'=>'[%s] La richiesta di cancellazione è stata completata','Howdy,
Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.
If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Ciao,
La richiesta di cancellazione dei tuoi dati personali su ###SITENAME### è stata completata.
In caso di domande o altri chiarimenti, contatta l\'amministratore del sito.
Saluti,
Il team di ###SITENAME###
###SITEURL###','Thanks for confirming your export request.'=>'Grazie per aver confermato la tua richiesta di esportazione.','The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.'=>'L\'amministratore del sito è stato notificato. Riceverai un link via email per scaricare i dati quando la tua richiesta verrà soddisfatta.','Thanks for confirming your erasure request.'=>'Grazie per aver confermato la tua richiesta di cancellazione.','The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.'=>'L\'amministratore del sito è stato notificato. Riceverai una email di conferma quando i tuoi dati saranno cancellati.','Not enough space to upload. %s KB needed.'=>'Non c\'è abbastanza spazio per effettuare il caricamento. Sono necessari %s KB.','You have used your space quota. Please delete files before uploading.'=>'Hai superato la tua quota di spazio. Elimina dei file prima di effettuare un nuovo caricamento.','Howdy,
Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.
If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.
For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Ciao,
La richiesta di cancellazione dei tuoi dati personali su ###SITENAME### è stata completata.
Se hai domande o vuoi altri chiarimenti, contatta l\'amministratore del sito.
Per ulteriori informazioni, puoi anche leggere la nostra privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###
Saluti,
Il team di ###SITENAME###
###SITEURL###','The current user can publish this post.'=>'L\'utente corrente può pubblicare questo articolo.','The current user can sticky this post.'=>'L\'utente corrente può mettere in evidenza questo articolo.','The current user can change the author on this post.'=>'L\'utente corrente può modificare l\'autore di questo articolo.','The current user can assign terms in the %s taxonomy.'=>'L\'utente corrente può assegnare termini nella tassonomia %s.','The current user can create terms in the %s taxonomy.'=>'L\'utente corrente può creare termini nella tassonomia %s.','[%1$s] Action Confirmed: %2$s'=>'[%1$s] Azione confermata: %2$s','Unable to send personal data export confirmation email.'=>'Impossibile inviare l\'email di conferma di esportazione dei dati personali.','The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.'=>'Il numero dell\'elemento richiesto (offset) è più grande o uguale al numero delle revisioni disponibili.','There is no autosave revision for this post.'=>'Non esiste una revisione salvata automaticamente per questo articolo.','Preview link for the post.'=>'Link dell\'anteprima dell\'articolo.','Permalink template for the post.'=>'Permalink template per l\'articolo.','Slug automatically generated from the post title.'=>'Slug generato automaticamente dal titolo dell\'articolo.','Version of the content block format used by the post.'=>'Versione del formato del blocco di contenuto utilizzata dall\'articolo.','The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.'=>'L\'utente corrente può pubblicare markup HTML non filtrato e JavaScript.','REST search handlers must extend the %s class.'=>'I gestori (handler) di ricerca REST devono estendere la classe %s.','Internal search handler error.'=>'Errore del gestore di ricerca interno.','Object type.'=>'Tipo di oggetto.','Object subtype.'=>'Sottotipo di oggetto.','Limit results to items of an object type.'=>'Limita i risultati agli elementi di un tipo di oggetto.','Limit results to items of one or more object subtypes.'=>'Limita i risultati agli elementi di uno o più sottotipi di oggetti.','Invalid type parameter.'=>'Tipo di parametro non valido.','The visibility settings for the taxonomy.'=>'Le impostazioni di visibilità per la tassonomia.','Features supported by this theme.'=>'Caratteristiche supportate da questo tema.','Post formats supported.'=>'Formati articolo supportati.','Limit result set to themes assigned one or more statuses.'=>'Limita il risultato impostato sui temi assegnati ad uno o più stati.','%s from now'=>'%s da ora','Whether the theme supports responsive embedded content.'=>'Se il tema supporta contenuti incorporati responsive.','Unique registered name for the block.'=>'Nome univoco registrato per il blocco.','Attributes for the block.'=>'Attributi del blocco.','ID of the post context.'=>'ID del contesto dell\'articolo.','Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.'=>'Non hai i permessi per leggere i blocchi di questo articolo.','Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.'=>'Non hai i permessi per leggere i blocchi con questo utente.','Invalid block.'=>'Blocco non valido.','The rendered block.'=>'Il blocco renderizzato.','M j, Y g:i a'=>'j M Y H:i','block titleEmbed'=>'Incorpora','Copy URL'=>'Copia l\'URL','Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.'=>'Non disponi dei permessi per visualizzare i salvataggi automatici di questo articolo.','Error: There is no account with that username or email address.'=>'Errore: non ci sono account con quel nome utente o quell\'indirizzo email.','Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.'=>'Se una tassonomia è intesa ad uso pubblico sia tramite l\'interfaccia di amministrazione che dagli utenti di frontend.','Whether the taxonomy is publicly queryable.'=>'Se la tassonomia è interrogabile pubblicamente.','Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.'=>'Se generare una UI (interfaccia utente) predefinita per gestire la tassonomia.','Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.'=>'Se permettere la creazione automatica delle colonne tassonomia nella tabella tipi di articolo associata.','Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.'=>'Se rendere la tassonomia disponibile per la selezione nei menu di navigazione.','Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.'=>'Se mostrare la tassonomia nel pannello di modifica rapida/di massa.','post formatFormats'=>'Formati','Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.'=>'L\'uso dell\'attributo titolo sul logo di login non è raccomandato per motivi di accessibilità. Usa invece il testo del link.','Missing request ID.'=>'Manca l\'ID richiesta.','Missing confirm key.'=>'Manca la chiave di conferma.','https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser'=>'https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser','Recovery Mode Initialized. Please log in to continue.'=>'Modalità di recupero inizializzata. Accedi per continuare.','The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'L\'immagine attuale non ha un testo alternativo. Il nome del file è: %s','Additional images added to this gallery: %s'=>'Immagini addizionali aggiunte a questa galleria: %s','An incomplete personal data request for this email address already exists.'=>'Esiste già una richiesta incompleta di dati personali per questo indirizzo email.','A calendar of your site’s posts.'=>'Un calendario degli articoli del tuo sito.','[%s] Email Changed'=>'[%s] L\'email è stata modificata','[%s] Email Change Request'=>'[%s] È stata richiesta la modifica dell\'email','Recovery Mode — %s'=>'Modalità di ripristino — %s','Could not insert term taxonomy into the database.'=>'Non è possibile inserire il termine della tassonomia nel database.','Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password.'=>'Errore: l\'email non può essere inviata. Il sito potrebbe non essere configurato correttamente per inviare email. Chiedi assistenza per reimpostare la tua password.','Confirm your administration email'=>'Conferma l\'email di amministrazione','Administration email verification'=>'Verifica dell\'email di amministrazione','Please verify that the administration email for this website is still correct.'=>'Verifica che l\'email di amministrazione di questo sito sia ancora corretta.','https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address'=>'https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address','Why is this important?'=>'Perché è importante?','Current administration email: %s'=>'Email attuale di amministrazione del sito: %s','This email may be different from your personal email address.'=>'Questa email potrebbe essere diversa dal tuo indirizzo email personale.','The email is correct'=>'L\'email è corretta','Remind me later'=>'Ricordamelo più tardi','https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/','Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.'=>'Risposta inaspettata dal server. Il file potrebbe essere stato correttamente caricato, controlla la Libreria dei media o ricarica la pagina.','Entries feed'=>'Feed dei contenuti','Comments feed'=>'Feed dei commenti','Could not update the meta value of %s in database.'=>'Impossibile aggiornare il valore meta di %s nel database.','Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.'=>'Non hai i permessi per eliminare revisioni da questo articolo.','Whether posts of this status may have floating published dates.'=>'Mentre gli articoli con questo stato possono avere date di pubblicazione mobili.','Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.'=>'La segnalazione di un utente come spammer è supportata solamente dal multisito.','Not enough data to create this user.'=>'Non ci sono abbastanza dati per creare questo utente.','User’s profile data.'=>'Dati del profilo utente.','Unknown email address. Check again or try your username.'=>'Indirizzo email sconosciuto. Ricontrolla o prova ad usare il tuo nome utente.','List of the missing image sizes of the attachment.'=>'Elenco delle dimensioni immagini mancanti dell\'allegato.','Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.'=>'Inserisci il tuo nome utente o il tuo indirizzo email. Riceverai un\'email con le istruzioni su come reimpostare la tua password.','minimum input length for searching post links3'=>'3','Whether theme opts in to wide alignment CSS class.'=>'Indica se il tema sceglie una classe CSS con ampio allineamento.','Whether posts and comments RSS feed links are added to head.'=>'Se i link ai feed RSS di articoli e commenti vengono aggiunti nell\'head.','Custom header if defined by the theme.'=>'Header personalizzato, se definito dal tema.','Custom background if defined by the theme.'=>'Sfondo personalizzato, se definito dal tema.','Custom logo if defined by the theme.'=>'Logo personalizzato, se definito dal tema.','Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.'=>'Se il tema abilita il ricaricamento selettivo per i widget gestito in personalizza.','Whether theme opts in to the dark editor style UI.'=>'Se il tema opta per lo stile UI scuro dell\'editor.','Whether the theme disables custom colors.'=>'Se il tema disabilita i colori personalizzati.','Whether the theme disables custom font sizes.'=>'Se il tema disabilita le dimensioni personalizzate del font.','Whether the theme disables custom gradients.'=>'Se il tema disabilita i gradienti personalizzati.','Custom color palette if defined by the theme.'=>'Palette dei colori personalizzata, se definita dal tema.','Custom font sizes if defined by the theme.'=>'Dimensioni personalizzate del font, se definita dal tema.','Custom gradient presets if defined by the theme.'=>'Impostazioni predefinite personalizzate per il gradiente, se definite dal tema.','Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.'=>'Se il tema opta per l\'editor del wrapper degli stili CSS.','Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.'=>'Permette l\'uso di markup HTML5 per moduli di ricerca, moduli di commento, liste dei commenti, gallerie e didascalie.','Whether the theme can manage the document title tag.'=>'Se il tema può gestire o meno il tag title del documento.','Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.'=>'Se il tema utilizza o meno gli stili dei blocchi predefiniti di WordPress per la visualizzazione.','The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.'=>'La proprietà "%2$s" della tassonomia "%1$s" (%3$s) va in conflitto con una proprietà già esistente nel REST API Posts Controller. Per evitare questo errore, specifica una "rest_base" personalizzata durante la registrazione della tassonomia.','Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.'=>'Limita i risultati basati sulle relazioni tra tassonomie multiple.','Filter %s returned items with reserved names.'=>'Il filtro %s restituisce elementi con nomi riservati.','City'=>'Città','Country'=>'Paese','Latitude'=>'Latitudine','Longitude'=>'Longitudine','IP'=>'IP','Community Events Location'=>'Localizzazione degli eventi della comunità','User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.'=>'Dati sulla posizione dell\'utente utilizzati per gli eventi della community nel widget della bacheca eventi e notizie di WordPress.','Expiration'=>'Scadenza','User Agent'=>'User agent','Last Login'=>'Ultimo accesso','Session Tokens'=>'Token di sessione','User’s Session Tokens data.'=>'I dati dei token della sessione dell\'utente.','Check your email for the confirmation link, then visit the login page.'=>'Controlla la tua email per il link di conferma, poi visita la pagina di accesso.','Registration complete. Please check your email, then visit the login page.'=>'Registrazione completata. Controlla la tua email, poi visita la pagina di accesso.','Check your email'=>'Controlla la tua email','Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.'=>'I campi diversi da %s non sono attualmente supportati per l\'indice della sitemap.','Fields other than %s are not currently supported for sitemaps.'=>'Campi diversi da %s non sono attualmente supportati dalle sitemap.','Could not generate XML sitemap due to missing %s extension'=>'Impossibile generare la sitemap XML a causa della mancanza dell\'estensione %s','XML Sitemap'=>'Sitemap XML','This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.'=>'Questa sitemap XML è generata da WordPress per rendere i tuoi contenuti più visibili ai motori di ricerca.','https://www.sitemaps.org/'=>'https://www.sitemaps.org/','Learn more about XML sitemaps.'=>'Ulteriori informazioni sulle sitemap XML.','Number of URLs in this XML Sitemap: %s.'=>'Numero di URL in questa sitemap XML: %s.','Last Modified'=>'Ultima modifica','Change Frequency'=>'Modifica la frequenza','Priority'=>'Priorità','This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.'=>'Questa immagine non può essere visualizzata su un web browser. Per un migliore risultato, convertila in JPEG prima di caricarla.','themeError: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.'=>'Errore: le versioni attuali di WordPress e di PHP non possiedono i requisiti minimi per %s.','themeError: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.'=>'Errore: la versione attuale di PHP non possiede i requisiti minimi per %s.','themeError: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.'=>'Errore: la versione attuale di WordPress non possiede i requisiti minimi per %s.','The feature "type" is not valid JSON Schema type.'=>'La caratteristica "type", non è un tipo di schema JSON valido.','When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".'=>'Quando si registra una caratteristica del tema "variadic", il "type" deve essere un "array".','When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature\'s schema must also be defined.'=>'Quando si registra una caratteristica "array" o "object" da visualizzare nella REST API, lo schema della caratteristica deve essere definito.','When registering an "array" feature, the feature\'s schema must include the "items" keyword.'=>'Quando si registra una caratteristica "array", lo schema della caratteristica deve includere la parola chiave "items".','When registering an "object" feature, the feature\'s schema must include the "properties" keyword.'=>'Quando si registra una caratteristica "object", lo schema della caratteristica deve includere la parola chiave "properties".','The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.'=>'I post type che supportano le miniature oppure il valore true se tutti i post type sono supportati.','RSS Feed'=>'Feed RSS','Block name.'=>'Nome del blocco.','Sorry, you are not allowed to manage block types.'=>'Non hai i permessi per gestire i tipi di blocco.','Invalid block type.'=>'Tipo di blocco non valido.','Title of block type.'=>'Titolo del tipo di blocco.','Unique name identifying the block type.'=>'Nome unico che identifica il tipo di blocco.','Description of block type.'=>'Descrizione del tipo di blocco.','Icon of block type.'=>'Icona del tipo di blocco.','Block attributes.'=>'Attributi del blocco.','Context provided by blocks of this type.'=>'Contesto fornito da blocchi di questo tipo.','Context values inherited by blocks of this type.'=>'Valori di contesto ereditati da blocchi di questo tipo.','Block supports.'=>'Il blocco supporta.','Block category.'=>'Categoria del blocco.','Is the block dynamically rendered.'=>'Il blocco è reso dinamicamente.','Editor script handles.'=>'Handle degli script dell\'editor.','Public facing script handles.'=>'Handle degli script della parte pubblica.','Editor style handles.'=>'Handle degli stili dell\'editor.','Public facing style handles.'=>'Handle dello stile della parte pubblica.','Block style variations.'=>'Variazioni dello stile del blocco.','Unique name identifying the style.'=>'Nome univoco che identifica lo stile.','The human-readable label for the style.'=>'L\'etichetta dello stile leggibile da una persona.','Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.'=>'Codice CSS incorporato che registra la classe CSS richiesta per lo stile.','Contains the handle that defines the block style.'=>'Contiene l\'handle che definisce lo stile di blocco.','Public text domain.'=>'Text domain pubblico.','Parent blocks.'=>'Blocchi genitore.','Block keywords.'=>'Parole chiave del blocco.','Block example.'=>'Esempio di blocco.','The attributes used in the example.'=>'Gli attributi utilizzati nell\'esempio.','The list of inner blocks used in the example.'=>'Un elenco dei blocchi interni utilizzati in questo esempio.','The name of the inner block.'=>'Il nome del blocco interno.','The attributes of the inner block.'=>'Gli attributi del blocco interno.','A list of the inner block\'s own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.'=>'Un elenco dei blocchi interni del blocco interno. Questa è una definizione ricorsiva che segue lo schema innerBlocks genitore.','Block namespace.'=>'Namespace del blocco.','The theme\'s stylesheet. This uniquely identifies the theme.'=>'Il foglio di stile del tema. Questo identifica in modo univoco il tema.','The theme\'s template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet.'=>'Il template del tema. Se si tratta di un tema child, si riferisce al tema genitore, altrimenti è lo stesso del foglio di stile del tema.','The theme author.'=>'L\'autore del tema.','The theme author\'s name, as found in the theme header.'=>'Il nome dell\'autore del tema, come è stato trovato nell\'header del tema.','HTML for the theme author, transformed for display.'=>'HTML per l\'autore del tema, trasformato per la visualizzazione.','The website of the theme author.'=>'Il sito web dell\'autore del tema.','The website of the theme author, as found in the theme header.'=>'Il sito web dell\'autore del tema, come è stato trovato nell\'header del tema.','The website of the theme author, transformed for display.'=>'Il sito web dell\'autore del tema, trasformato per la visualizzazione.','A description of the theme.'=>'Una descrizione del tema.','The theme description, as found in the theme header.'=>'La descrizione del tema, come è stata trovata nell\'header del tema.','The theme description, transformed for display.'=>'La descrizione del tema, trasformata per la visualizzazione.','The name of the theme.'=>'Il nome del tema.','The theme name, as found in the theme header.'=>'Il nome del tema, come è stato trovato nell\'header del tema.','The theme name, transformed for display.'=>'Il nome del tema, trasformato per la visualizzazione.','The minimum PHP version required for the theme to work.'=>'La versione minima di PHP necessaria perché il tema possa funzionare.','The minimum WordPress version required for the theme to work.'=>'La versione minima di WordPress necessaria perché il tema possa funzionare.','The theme\'s screenshot URL.'=>'L\'URL dello screenshot del tema.','Tags indicating styles and features of the theme.'=>'Tag che indicano gli stili e le caratteristiche del tema.','The theme tags, as found in the theme header.'=>'I tag del tema, come sono stati trovati nell\'header del tema.','The theme tags, transformed for display.'=>'I tag del tema, trasformati per la visualizzazione.','The theme\'s text domain.'=>'Il text domain del tema.','The URI of the theme\'s webpage.'=>'La URI della webpage del tema.','The URI of the theme\'s webpage, as found in the theme header.'=>'La URI della webpage del tema, come è stata trovata nell\'header del tema.','The URI of the theme\'s webpage, transformed for display.'=>'La URI della webpage del tema, trasformata per la visualizzazione.','The theme\'s current version.'=>'La versione attuale del tema.','WordPress.org plugin directory slug.'=>'Slug del plugin nella directory di WordPress.org.','The plugin activation status.'=>'Lo stato di attivazione del plugin.','Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.'=>'Non hai il permesso di gestire plugin su questo sito.','Plugin not found.'=>'Plugin non trovato.','Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.'=>'Non hai il permesso di installare plugin su questo sito.','Sorry, you are not allowed to activate plugins.'=>'Non hai il permesso di attivare i plugin.','Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.'=>'Impossibilitato al collegamento al filesystem. Controlla le tue credenziali.','Unable to determine what plugin was installed.'=>'Impossibile determinare quale plugin è stato installato.','Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.'=>'Non hai il permesso di eliminare i plugin da questo sito.','Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.'=>'Non puoi eliminare un plugin attivo. Prima disattivalo.','Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.'=>'Non hai il permesso di disattivare questo plugin.','Network only plugin must be network activated.'=>'I plugin solo per il network devono essere attivati per tutto il network.','The filesystem is currently unavailable for managing plugins.'=>'Il filesystem non è attualmente disponibile per la gestione dei plugin.','The plugin file.'=>'Il file del plugin.','The plugin name.'=>'Il nome del plugin.','The plugin\'s website address.'=>'L\'indirizzo del sito web del plugin.','The plugin author.'=>'L\'autore del plugin.','Plugin author\'s website address.'=>'L\'indirizzo del sito web dell\'autore del plugin.','The plugin description.'=>'La descrizione del plugin.','The raw plugin description.'=>'La descrizione grezza del plugin.','The plugin description formatted for display.'=>'La descrizione del plugin formattata per la visualizzazione.','The plugin version number.'=>'Il numero di versione del plugin.','Whether the plugin can only be activated network-wide.'=>'Se il plugin può essere attivato per tutto il network.','Minimum required version of WordPress.'=>'Versione minima richiesta di WordPress.','Minimum required version of PHP.'=>'Versione minima richiesta di PHP.','The plugin\'s text domain.'=>'Il text domain del plugin.','Limits results to plugins with the given status.'=>'Limita i risultati ai plugin con il seguente stato.','This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'Questo nome utente non è valido perché utilizza dei caratteri non ammessi. Inserisci un nome utente valido.','Sorry, you are not allowed to browse the block directory.'=>'Non hai il permesso per navigare nella directory dei blocchi.','The block name, in namespace/block-name format.'=>'Il nome del blocco, nel formato namespace/block-name.','The block title, in human readable format.'=>'Il titolo del blocco, in formato leggibile dall\'uomo.','A short description of the block, in human readable format.'=>'Una breve descrizione del blocco, in formato leggibile dall\'uomo.','The block slug.'=>'Lo slug del blocco.','The star rating of the block.'=>'La valutazione con stelle del blocco.','The number of ratings.'=>'Il numero di valutazioni.','The number sites that have activated this block.'=>'Il numero di siti che hanno attivato questo blocco.','The average rating of blocks published by the same author.'=>'La valutazione media dei blocchi pubblicati dallo stesso autore.','The number of blocks published by the same author.'=>'Il numero di blocchi pubblicati dallo stesso autore.','The WordPress.org username of the block author.'=>'Il nome utente di WordPress.org dell\'autore del blocco.','The block icon.'=>'L\'icona del blocco.','The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format.'=>'La data di quando il blocco è stato aggiornato per l\'ultima volta, in maniera sufficientemente leggibile.','Limit result set to blocks matching the search term.'=>'Limita i risultati ai blocchi che corrispondono ai termini di ricerca.','Unable to get meta information for file.'=>'Impossibile ottenere le informazioni meta per il file.','This type of file cannot be edited.'=>'Questo tipo di file non può essere modificato.','The image was not edited. Edit the image before applying the changes.'=>'L\'immagine non è stata modificata. Modifica l\'immagine prima di applicare le modifiche.','Unable to edit this image.'=>'Impossibile modificare questa immagine.','Unable to rotate this image.'=>'Impossibile ruotare questa immagine.','Unable to crop this image.'=>'Impossibile ritagliare questa immagine.','URL to the edited image file.'=>'URL al file dell\'immagine modificata.','%1$s must contain at least %2$s item.'=>'%1$s deve contenere almeno %2$s elemento.' . "\0" . '%1$s deve contenere almeno %2$s elementi.','%1$s must contain at most %2$s item.'=>'%1$s deve contenere al massimo %2$s elemento.' . "\0" . '%1$s deve contenere al massimo %2$s elementi.','%s has duplicate items.'=>'%s ha elementi duplicati.','%1$s is a required property of %2$s.'=>'%1$s è una proprietà obbligatoria di %2$s.','%1$s must be at least %2$s character long.'=>'%1$s deve avere una lunghezza di almeno %2$s carattere.' . "\0" . '%1$s deve avere una lunghezza di almeno %2$s caratteri.','%1$s must be at most %2$s character long.'=>'%1$s deve contenere almeno %2$s carattere.' . "\0" . '%1$s deve contenere almeno %2$s caratteri.','%1$s does not match pattern %2$s.'=>'%1$s non corrisponde al pattern %2$s.','%s is not a valid UUID.'=>'%s non è un UUID valido.','The file URL has been copied to your clipboard'=>'L\'URL del file è stato copiato negli appunti','Crop'=>'Ritaglia','Comment'=>'Commento','Sorry, you are not allowed to activate this plugin.'=>'Non hai il permesso di attivare questo plugin.','Sorry, you are not allowed to manage network plugins.'=>'Non disponi dei permessi per gestire i plugin del network.','The "%s" must be a callable function.'=>'"%s" deve essere una funzione richiamabile.','Please use %s to add new schema properties.'=>'Usa %s per aggiungere nuove proprietà dello schema.','This password reset request originated from the IP address %s.'=>'Richiesta di reimpostazione password originata dall\'indirizzo IP %s.','You need to pass an array of post formats.'=>'Devi passare un array di formati degli articoli.','The handler for the route is invalid.'=>'Il gestore del percorso non è valido.','Could not parse the path.'=>'Impossibile analizzare il percorso.','The requested route does not support batch requests.'=>'Il percorso richiesto non supporta richieste in batch.','Invalid parameters.'=>'Parametri non validi.','Version of block API.'=>'Versione dell\'API del blocco.','Directory sizes could not be returned.'=>'Impossibile restituire le dimensioni della directory.','The name of the test being run.'=>'Il nome del test in esecuzione.','A label describing the test.'=>'Un\'etichetta che descrive il test.','The status of the test.'=>'Lo stato del test.','The category this test is grouped in.'=>'La categoria a cui appartiene il test.','A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.'=>'Una spiegazione più descrittiva di che cosa ricerca il test e perché è importante per l\'utente.','HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.'=>'HTML contenente un\'azione per indirizzare l\'utente a dove il problema può essere risolto.','Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user.'=>'Non hai i permessi per gestire le password delle applicazioni per questo utente.','Application passwords are not available.'=>'Le password delle applicazioni non sono disponibili.','Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance.'=>'Le password delle applicazioni non sono disponibili per il tuo account. Contatta chi amministra il sito per ricevere assistenza.','Application password not found.'=>'Password dell\'applicazione non trovata.','The unique identifier for the application password.'=>'L\'identificatore unico per la password dell\'applicazione.','A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace.'=>'Un UUID fornito dall\'applicazione per una identificazione univoca. Si raccomanda di usare un UUID v5 con l\'URL o il namespace DNS.','The name of the application password.'=>'Il nome della password dell\'applicazione.','The generated password. Only available after adding an application.'=>'La password generata. Disponibile solo dopo avere aggiunto un\'applicazione.','The GMT date the application password was created.'=>'La data GMT in cui è stata creata la password dell\'applicazione.','The GMT date the application password was last used.'=>'La data GMT in cui la password dell\'applicazione è stata usata l\'ultima volta.','The IP address the application password was last used by.'=>'L\'indirizzo IP da cui la password dell\'applicazione è stata usata l\'ultima volta.','%1$s must contain at least %2$s property.'=>'%1$s deve contenere almeno %2$s proprietà.' . "\0" . '%1$s deve contenere almeno %2$s proprietà.','%1$s must contain at most %2$s property.'=>'%1$s deve contenere al massimo %2$s proprietà.' . "\0" . '%1$s deve contenere al massimo %2$s proprietà.','%1$s must be a multiple of %2$s.'=>'%1$s deve essere un multiplo di %2$s.','The provided password is an invalid application password.'=>'La password fornita non è una password dell\'applicazione valida.','Appearance'=>'Aspetto','Enter your new password below or generate one.'=>'Inserisci la tua nuova password qui di seguito o generane una.','Generate Password'=>'Genera password','Save Password'=>'Salva password','Sorry, you are not allowed to view the active theme.'=>'Non hai i permessi per visualizzare il tema attivo.','Theme not found.'=>'Tema non trovato.','A named status for the theme.'=>'Uno stato noto per il tema.','Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli articoli pubblicati dopo una determinata data conforme allo standard ISO8601.','Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli articoli pubblicati prima di una determinata data conforme allo standard ISO8601.','Term ID List'=>'Elenco degli ID dei termini','Match terms with the listed IDs.'=>'Abbina i termini con gli ID elencati.','Term ID Taxonomy Query'=>'Query della tassonomia dell\'ID del termine','Perform an advanced term query.'=>'Esegui una query avanzata dei termini.','Term IDs.'=>'ID di termini.','Whether to include child terms in the terms limiting the result set.'=>'Se i termini figli sono inclusi nei termini che limitano il set di risultati.','Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi con i termini specifici assegnati nella tassonomia %s.','Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user.'=>'Non hai i permessi per elencare le password delle applicazioni per questo utente.','Sorry, you are not allowed to read this application password.'=>'Non hai i permessi per leggere la password di questa applicazione.','Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user.'=>'Non hai i permessi per creare la password dell\'applicazione per questo utente.','Sorry, you are not allowed to edit this application password.'=>'Non hai i permessi per modificare la password di questa applicazione.','Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user.'=>'Non hai i permessi per eliminare la password dell\'applicazione per questo utente.','Sorry, you are not allowed to delete this application password.'=>'Non hai i permessi per eliminare la password di questa applicazione.','The authenticated application password can only be introspected for the current user.'=>'La password dell\'applicazione autenticata può essere analizzata solo dall\'utente attuale.','Cannot introspect application password.'=>'La password dell\'applicazione non può essere esaminata.','Array of image edits.'=>'Array delle modifiche dell\'immagine.','Image edit.'=>'Modifica delle immagini.','Rotation'=>'Rotazione','Rotation type.'=>'Tipo di rotazione.','Rotation arguments.'=>'Argomenti della rotazione.','Angle to rotate clockwise in degrees.'=>'Angolo in gradi per la rotazione in senso orario.','Crop type.'=>'Tipo di crop.','Crop arguments.'=>'Argomenti del crop.','Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width.'=>'Distanza orizzontale da sinistra per iniziare il ritaglio in percentuale della larghezza dell\'immagine.','Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height.'=>'Distanza verticale dall\'alto per iniziare il ritaglio in percentuale dell\'altezza dell\'immagine.','Width of the crop as a percentage of the image width.'=>'Larghezza del crop come percentuale della larghezza dell\'immagine.','Height of the crop as a percentage of the image height.'=>'Altezza del crop come percentuale dell\'altezza dell\'immagine.','The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'I gradi in senso orario di rotazione dell\'immagine. DEPRECATO: preferire i `modifiers`.','As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'La posizione x da cui iniziare il ritaglio dell\'immagine. DEPRECATO: preferire i `modifiers`.','As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'La posizione y da cui iniziare il ritaglio dell\'immagine. DEPRECATO: preferire i `modifiers`.','As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'La larghezza di ritaglio dell\'immagine in percentuale dell\'immagine. DEPRECATO: preferire i `modifiers`.','As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'L\'altezza di ritaglio dell\'immagine in percentuale dell\'immagine. DEPRECATO: preferire i `modifiers`.','Invalid request status.'=>'Stato della richiesta non valido.','Invalid personal data request.'=>'Richiesta dei dati personali non valida.','This personal data request has expired.'=>'Questa richiesta di dati personali è scaduta.','The confirmation key is missing from this personal data request.'=>'Manca la chiave di conferma per questa richiesta di dati personali.','The confirmation key is invalid for this personal data request.'=>'La chiave di conferma non è valida per questa richiesta di dati personali.','The confirmation key has expired for this personal data request.'=>'La chiave di conferma è scaduta per questa richiesta di dati personali.','Unique identifier for the attachment.'=>'Identificatore univoco per l\'allegato.','The ID for the autosave.'=>'L\'ID per il salvataggio automatico.','Block variations.'=>'Varianti del blocco.','The unique and machine-readable name.'=>'Il nome univoco e leggibile dalla macchina.','A human-readable variation title.'=>'Un titolo di variazione leggibile dall\'uomo.','A detailed variation description.'=>'Una dettagliata descrizione della variazione.','Indicates whether the current variation is the default one.'=>'Indica se la variazione attuale è quella predefinita.','The initial values for attributes.'=>'I valori iniziali per gli attributi.','The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes.'=>'L\'elenco degli ambiti in cui la variazione è applicabile. Quando non vengono forniti, vengono presi tutti gli ambiti disponibili.','Unique identifier for the comment.'=>'ID univoco per il commento.','URL to the comment.'=>'L\'URL del commento.','Type of the comment.'=>'Tipo di commento.','Sort collection by comment attribute.'=>'Ordina la collezione in base a un attributo del commento.','Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.'=>'Non hai i permessi per sfogliare la directory locale dei pattern dei blocchi.','The pattern ID.'=>'L\'ID del pattern.','The pattern title, in human readable format.'=>'Il titolo del pattern, in formato leggibile dall\'uomo.','The pattern content.'=>'Il contenuto del pattern.','The pattern\'s category slugs.'=>'Gli slug delle categorie del pattern.','The pattern\'s keywords.'=>'Le parole chiave del pattern.','A description of the pattern.'=>'Una descrizione del pattern.','The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.'=>'La larghezza in pixel preferita del viewport durante l\'anteprima di un pattern.','Limit results to those matching a category ID.'=>'Limita i risultati a quelli corrispondenti all\'ID della categoria.','Limit results to those matching a keyword ID.'=>'Limita i risultati a quelli corrispondenti all\'ID della parola chiave.','Unique identifier for the post.'=>'ID univoco per l\'articolo.','URL to the post.'=>'URL all\'articolo.','Type of post.'=>'Tipo di articolo.','The title for the post.'=>'Il titolo dell\'articolo.','The order of the post in relation to other posts.'=>'L\'ordine dell\'articolo in relazione ad altri articoli.','Sort collection by post attribute.'=>'Ordina la raccolta in base ad un attributo dell\'articolo.','Whether items must be assigned all or any of the specified terms.'=>'Se gli elementi devono essere assegnati a tutti o ad alcuni dei termini specificati.','Unique identifier for the revision.'=>'Identificatore univoco per la revisione.','The ID for the author of the revision.'=>'L\'ID dell\'autore della revisione.','The id of a registered sidebar'=>'L\'id di una barra laterale registrata','No sidebar exists with that id.'=>'Non esiste alcuna barra laterale con questo ID.','Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.'=>'Non hai i permessi per modificare i widget su questo sito.','Inactive widgets'=>'Widget non attivi','ID of sidebar.'=>'ID della barra laterale.','Unique name identifying the sidebar.'=>'Nome univoco che identifica la barra laterale.','Description of sidebar.'=>'Descrizione della barra laterale.','Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.'=>'Classe CSS aggiuntiva da assegnare alla barra laterale nell\'interfaccia dei widget.','HTML content to prepend to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.'=>'Contenuto HTML da anteporre all\'output HTML di ogni widget quando assegnato a questa barra laterale. L\'impostazione predefinita è un elemento dell\'elenco di apertura.','HTML content to append to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.'=>'Contenuto HTML da aggiungere all\'output HTML di ogni widget quando assegnato a questa barra laterale. L\'impostazione predefinita è un elemento della voce di elenco di chiusura.','HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.'=>'Contenuto HTML da anteporre al titolo della barra laterale quando visualizzato. L\'impostazione predefinita è un elemento di apertura h2.','HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.'=>'Contenuto HTML da aggiungere al titolo della barra laterale quando visualizzato. L\'impostazione predefinita è un elemento di chiusura h2.','Status of sidebar.'=>'Stato della barra laterale.','Nested widgets.'=>'Widget annidati.','The id of a template'=>'L\'ID di un template','Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.'=>'Non hai i permessi per accedere ai template su questo sito.','No templates exist with that id.'=>'Non esistono template con questo ID.','Templates based on theme files can\'t be removed.'=>'I template basati sui file del tema non possono essere rimossi.','The template has already been deleted.'=>'Il template è già stato eliminato.','Limit to the specified post id.'=>'Limita all\'ID articolo specificato.','ID of template.'=>'ID del template.','Unique slug identifying the template.'=>'Slug univoco che identifica il template.','Theme identifier for the template.'=>'Identificatore del tema per il template.','Source of template'=>'Fonte del template','Content of template.'=>'Contenuto del template.','Title of template.'=>'Titolo del template.','Description of template.'=>'Descrizione del template.','Status of template.'=>'Stato del template.','Post ID.'=>'ID articolo.','Theme file exists.'=>'Il file del tema esiste.','Sort collection by user attribute.'=>'Ordina la raccolta per l\'attributo dell\'utente.','The widget type id.'=>'L\'ID del tipo di widget.','Current instance settings of the widget.'=>'Impostazioni dell\'istanza attuale del widget.','Serialized widget form data to encode into instance settings.'=>'Dati serializzati del modulo del widget da codificare nelle impostazioni dell\'istanza.','Invalid widget type.'=>'Tipo di widget non valido.','Unique slug identifying the widget type.'=>'Slug univoco che identifica il tipo di widget.','Human-readable name identifying the widget type.'=>'Il nome che identifica il tipo di widget.','Description of the widget.'=>'Descrizione del widget.','Whether the widget supports multiple instances'=>'Se il widget supporta istanze multiple','Class name'=>'Nome classe','Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.'=>'Non è possibile visualizzare l\'anteprima di un widget che non estende la WP_Widget.','The provided instance is malformed.'=>'L\'istanza fornita è malformata.','Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.'=>'Se forzare la rimozione del widget o spostarlo nella barra laterale inattiva.','No widget was found with that id.'=>'Nessun widget trovato con questo ID.','Widget type (id_base) is required.'=>'Il tipo di widget (id_base) è necessario.','The provided widget type (id_base) cannot be updated.'=>'Il tipo di widget (id_base) fornito non può essere aggiornato.','Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.'=>'Non è possibile impostare un\'istanza su di un widget che non estende WP_Widget.','Widget type does not support raw instances.'=>'Questo tipo di widget non supporta istanze raw.','The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.'=>'L\'istanza fornita non è valida. Deve contenere dati raw o codificati e hash.','The requested widget is invalid.'=>'Il widget richiesto non è valido.','The sidebar to return widgets for.'=>'La barra laterale per cui restituire i widget.','Unique identifier for the widget.'=>'Identificatore univoco del widget.','The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.'=>'Il tipo del widget. Corrisponde all\'ID nell\'endpoint widget-types.','The sidebar the widget belongs to.'=>'La barra laterale a cui appartiene il widget.','HTML representation of the widget.'=>'Rappresentazione HTML del widget.','HTML representation of the widget admin form.'=>'Rappresentazione HTML del modulo di amministrazione del widget.','Instance settings of the widget, if supported.'=>'Istanza delle impostazioni del widget, se supportato.','Base64 encoded representation of the instance settings.'=>'Rappresentazione codificata in base64 dell\'istanza delle impostazioni.','Cryptographic hash of the instance settings.'=>'Hash crittografato dell\'istanza delle impostazioni.','Unencoded instance settings, if supported.'=>'Istanza decodificata delle impostazioni, se supportato.','URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.'=>'URL-codificato del modulo dei dati dal modulo amministrativo dei widget. Utilizzato per aggiornare un widget che non supporta le istanze. Sola scrittura.','This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading.'=>'Questa immagine non può essere elaborata dal server web. Convertila in JPEG o PNG prima di caricarla.','Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.'=>'Errore: il nome utente %s non è registrato su questo sito. Se non sei sicuro del tuo nome utente, prova invece il tuo indirizzo email.','Error: Unknown email address. Check again or try your username.'=>'Errore: indirizzo email sconosciuto. Verifica nuovamente o prova con il tuo nome utente.','Error: Unknown username. Check again or try your email address.'=>'Errore: nome utente sconosciuto. Verifica nuovamente o prova con il tuo indirizzo email.','%1$s or %2$s'=>'%1$s o %2$s','A widget containing a block.'=>'Un widget che contiene un blocco.','Block HTML:'=>'Blocco HTML:','Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.'=>'Errore: il link per reimpostare la tua password non sembra essere valido. Richiedi un nuovo link qui sotto.','Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below.'=>'Errore: il link per reimpostare tua password è scaduto. Richiedi un nuovo link qui sotto.','Error: The passwords do not match.'=>'Errore: le password non coincidono.','Error: User registration is currently not allowed.'=>'Errore: la registrazione utente non è attualmente consentita.','Layout'=>'Layout','Type / to choose a block'=>'Digita / per scegliere un blocco','The ID for the parent of the autosave.'=>'L\'ID del genitore del salvataggio automatico.','The content for the comment.'=>'Il contenuto del commento.','Content for the comment, as it exists in the database.'=>'Il contenuto del commento, come presente nel database.','HTML content for the comment, transformed for display.'=>'Contenuto HTML del commento, adattato alla visualizzazione.','The date the comment was published, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il commento è stato pubblicato, nel fuso orario del sito web.','The ID for the parent of the comment.'=>'L\'ID del genitore del commento.','The date the post was published, in the site\'s timezone.'=>'La data di pubblicazione dell\'articolo, nel fuso orario del sito.','GUID for the post, as it exists in the database.'=>'GUID dell\'articolo, come presente nel database.','The date the post was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica dell\'articolo, nel fuso orario del sito.','The date the post was last modified, as GMT.'=>'La data di ultima modifica dell\'articolo, nel fuso orario GMT.','An alphanumeric identifier for the post unique to its type.'=>'Un identificatore alfanumerico per l\'articolo unico di questo tipo.','The date the comment was published, as GMT.'=>'La data di pubblicazione del commento, nel fuso orario GMT.','The date when the block was last updated.'=>'La data dell\'ultimo aggiornamento del blocco.','Public facing and editor script handles.'=>'Handle della parte pubblica e degli script nell\'editor.','Public facing and editor style handles.'=>'Handle della parte pubblica e degli stili nell\'editor.','Sorry, you are not allowed to export templates and template parts.'=>'Non hai il permesso di esportare template e parti di template.','The theme identifier'=>'L\'identificatore del tema','Sorry, you are not allowed to edit this global style.'=>'Non sei autorizzato a modificare questo stile globale.','Sorry, you are not allowed to view this global style.'=>'Non sei autorizzato a visualizzare questo stile globale.','No global styles config exist with that id.'=>'Non esiste nessuna configurazione degli stili globali con quel ID.','ID of global styles config.'=>'ID per la configurazione degli stili globali.','Global styles.'=>'Stili globali.','Global settings.'=>'Impostazioni globali.','Title of the global styles variation.'=>'Titolo della variante degli stili globali.','Title for the global styles variation, as it exists in the database.'=>'Titolo per la variante degli stili globali, se presente nel database.','Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.'=>'Non hai i permessi per accedere agli stili globali su questo sito.','Menu items do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Le voci di menu non possono essere cestinate. Imposta \'%s\' per eliminarle.','The title is required when using a custom menu item type.'=>'Il titolo è necessario quando si utilizza un elemento di menu personalizzato.','The url is required when using a custom menu item type.'=>'L\'URL è necessario quando si utilizza un tipo di voce di menu personalizzato.','Get linked object.'=>'Ottieni l\'oggetto collegato.','Title for the object, as it exists in the database.'=>'Il titolo dell\'oggetto, come riportato nel database.','HTML title for the object, transformed for display.'=>'Titolo HTML per l\'oggetto, trasformato per la visualizzazione.','The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".'=>'La famiglia di oggetti originariamente rappresentato, come "post_type" o "taxonomy".','A named status for the object.'=>'Uno stato con nome per l\'oggetto.','The ID for the parent of the object.'=>'L\'id del genitore dell\'oggetto.','Text for the title attribute of the link element for this menu item.'=>'Testo per l\'attributo title dell\'elemento link per questa voce di menu.','Class names for the link element of this menu item.'=>'Nomi della classi per l\'elemento link di questa voce di menu.','The description of this menu item.'=>'La descrizione di questa voce di menu.','The DB ID of the nav_menu_item that is this item\'s menu parent, if any, otherwise 0.'=>'L\'ID DB di nav_menu_item che è genitore di questa voce di menu, se presente. Altrimenti 0.','The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".'=>'Il tipo di oggetto originariamente rappresentato, come "category", "post" o "attachment".','The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.'=>'L\'ID del database dell\'oggetto originale che questa voce di menu rappresenta, ad esempio l\'ID per gli articoli o il term_id per le categorie.','The target attribute of the link element for this menu item.'=>'L\'attributo target dell\'elemento link per questa voce di menu.','The singular label used to describe this type of menu item.'=>'L\'etichetta al singolare utilizzata per descrivere questo tipo di voce di menu.','The URL to which this menu item points.'=>'L\'URL al quale questa voce di menu punta.','The XFN relationship expressed in the link of this menu item.'=>'La relazione XFN espressa nel link di questa voce di menu.','Whether the menu item represents an object that no longer exists.'=>'Se la voce di menu rappresenta un oggetto che non esiste più.','The terms assigned to the object in the %s taxonomy.'=>'I termini assegnati all\'oggetto nella tassonomia %s.','An alphanumeric identifier for the menu location.'=>'Un identificatore alfanumerico per la posizione del menu.','Sorry, you are not allowed to view menu locations.'=>'Non hai i permessi per visualizzare le posizioni del menu.','Invalid menu location.'=>'Posizione del menu non valida.','The name of the menu location.'=>'Il nome della posizione del menu.','The description of the menu location.'=>'La descrizione della posizione del menu.','The ID of the assigned menu.'=>'L\'ID del menu assegnato.','Sorry, you are not allowed to view menus.'=>'Non hai i permessi per visualizzare i menu.','Menus do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'I menu non possono essere cestinati. Imposta \'%s\' per eliminare.','The menu cannot be deleted.'=>'Il menu non può essere eliminato.','The locations assigned to the menu.'=>'Le posizioni assegnate al menu.','Whether to automatically add top level pages to this menu.'=>'Se aggiungere automaticamente le pagine di primo livello a questo menu.','REST route\'s namespace for the post type.'=>'Rotta namespace REST per il post type.','The visibility settings for the post type.'=>'Impostazioni di visibilità per il post type.','Whether to generate a default UI for managing this post type.'=>'Se generare una UI predefinita per la gestione di questo tipo di articoli.','Whether to make the post type available for selection in navigation menus.'=>'Se rendere il tipo di articolo disponibile per la selezione nei menu di navigazione.','REST namespace route for the taxonomy.'=>'Rotta namespace REST per la tassonomia.','Limit to the specified template part area.'=>'Limita all\'area della parte di template specificato.','Post type to get the templates for.'=>'Post type da cui prendere i template.','Type of template.'=>'Tipo di template.','Source of a customized template'=>'Sorgente di un template personalizzato','Content for the template, as it exists in the database.'=>'Contenuto per il template, come riportato nel database.','Version of the content block format used by the template.'=>'Versione del formato del blocco di contenuto utilizzata dal template.','Title for the template, as it exists in the database.'=>'Il titolo del template, come riportato nel database.','HTML title for the template, transformed for display.'=>'Titolo HTML per il template, trasformato per la visualizzazione.','The ID for the author of the template.'=>'L\'ID dell\'autore dell\'articolo.','Whether a template is a custom template.'=>'Se un template è un template personalizzato.','Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)'=>'Si intende quella parte o sezione del template destinata ad un uso specifico (header, footer, ecc.)','The URL to process.'=>'URL da elaborare.','The contents of the %s element from the URL.'=>'I contenuti dell\'elemento %s dell\'URL.','The favicon image link of the %s element from the URL.'=>'Il link dell\'immagine favicon dell\'elemento %s dell\'URL.','The content of the %s element from the URL.'=>'Il contenuto dell\'elemento %s dell\'URL.','The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.'=>'Il link all\'immagine Open Graph dell\'elemento %1$s o %2$s dall\'URL.','Invalid URL'=>'URL non valido','Sorry, you are not allowed to process remote URLs.'=>'Non hai il permesso di elaborare URL remoti.','URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.'=>'URL non trovato. La risposta ha restituito un codice di stato non 200 per questo URL.','Unable to retrieve body from response at this URL.'=>'Impossibile recuperare il contenuto dalla risposta a questo URL.','Sorry, you are not allowed to filter users by capability.'=>'Non sei autorizzato a filtrare gli utenti per capacità.','Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.'=>'Limite di risultati impostato per gli utenti che corrispondono ad almeno una capacità specifica fornita. Accetta elenco CSV o capacità singola.','Limit result set to users who have published posts.'=>'Limita il risultato impostato agli utenti che hanno pubblicato degli articoli.','The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.'=>'Il server non può elaborare l\'immagine. Ciò può verificarsi se il server è occupato o non dispone di risorse sufficienti per completare l\'attività. Potrebbe essere utile caricare un\'immagine più piccola. La dimensione massima consigliata è 2560 pixel.','Template Part Areas'=>'Aree della parte del template','Template Part Area'=>'Area della parte del template','"%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'Lo script "%1$s" non dovrebbe essere accodato insieme al nuovo editor di widget (%2$s o %3$s).','"%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'Lo stile "%1$s" non dovrebbe essere accodato insieme al nuovo editor di widget (%2$s o %3$s).','Hurray! Your theme supports site editing with blocks. Tell me more. %2$s'=>'Evviva! Il tuo tema è compatibile con il site editing con i blocchi. Dimmi di più. %2$s','Use Site Editor'=>'Utilizza l\'editor del sito','Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories.'=>'Non possiedi l\'autorizzazione per visualizzare le categorie dei blocchi pattern registrate.','The category name.'=>'Il nome della categoria.','The category label, in human readable format.'=>'L\'etichetta della categoria, in formato leggibile dalle persone.','Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns.'=>'Non possiedi l\'autorizzazione per visualizzare i blocchi pattern registrati.','The pattern name.'=>'Il nome del pattern.','The pattern detailed description.'=>'La descrizione dettagliata del pattern.','The pattern viewport width for inserter preview.'=>'Larghezza del viewport del pattern per l\'anteprima del pannello di inserimento.','Block types that the pattern is intended to be used with.'=>'Tipi di blocchi con cui dovrebbe essere usato il pattern.','The pattern category slugs.'=>'Gli slug delle categorie del pattern.','The pattern keywords.'=>'Le parole chiave del pattern.','Determines whether the pattern is visible in inserter.'=>'Determina se il pattern è visibile nel pannello di inserimento.','Ancestor blocks.'=>'Blocchi precedenti.','Limit results to those matching a pattern (slug).'=>'Limita i risultati a quelli che corrispondono a un pattern (slug).','Unable to pass %s if not using multisite.'=>'Impossibile passare %s se non si usa il multisito.','User URL may not be longer than 100 characters.'=>'L\'URL dell\'utente non deve essere più lungo di 100 caratteri.','That audio file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted.'=>'Non riusciamo a trovare questo file audio. Controlla la tua libreria dei media e assicurati di non averlo eliminato.','That image cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted.'=>'Non riusciamo a trovare questa immagine. Controlla la tua libreria dei media e assicurati di non averla eliminata.','That video cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted.'=>'Impossibile trovare quel video. Controlla la tua libreria dei media e assicurati di non averlo eliminato.','Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).'=>'Non riusciamo a caricare il video all\'URL fornito. Verifica che l\'URL corrisponda a un file video supportato (%s) o a servizi streaming abilitati (es. YouTube e Vimeo).','That file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted.'=>'Non riusciamo a trovare questo file. Controlla la tua libreria dei media e assicurati di non averlo eliminato.','Need more help? Read the support article on %2$s.'=>'Serve ancora aiuto? Leggi l\'articolo di supporto su %2$s.','The password cannot be a space or all spaces.'=>'La password non può essere uno spazio, o composta solo da spazi.','There is already a ping from that URL for this post.'=>'C\'è già un ping da quell\'URL per questo articolo.','Default Avatar'=>'Avatar predefinito','block titleComment Content'=>'Contenuto del commento','block titleComment Date'=>'Data commento','A WordPress Commenter'=>'Un commentatore di WordPress','Whether a theme uses block-based templates.'=>'Se un tema utilizza template basati sui blocchi.','An array of post types that the pattern is restricted to be used with.'=>'Un array di post type in cui è limitato l\'utilizzo del pattern.','Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead.'=>'Handle degli script nell\'editor.degli script nell\'editor. DEPRECATO: utilizza `editor_script_handles` al suo posto.','Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead.'=>'Handle della parte pubblica e degli script nell\'editor. DEPRECATO: utilizza `script_handles` al suo posto.','Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead.'=>'Handle degli script della parte pubblica. DEPRECATO: utilizza `view_script_handles` al suo posto.','Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead.'=>'Handle degli stili nell\'editor. DEPRECATO: utilizza `editor_style_handles` al suo posto.','Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead.'=>'Handle della parte pubblica e degli stili nell\'editor. DEPRECATO: utilizza `style_handles` al suo posto.','If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.'=>'Se il valore è una stringa, il valore verrà usato come slug di archivio. Se il valore è falso, il post type non ha archivio.','The icon for the post type.'=>'L\'icona per il post type.','The slug of the template to get the fallback for'=>'Lo slug del template per cui ottenere l\'alternativa predefinita','Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy'=>'Indica se un template è personalizzato o è parte della gerarchia di template','The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`'=>'Il prefisso del template creato. Si usa per estrarre il tipo di template principale, ad esempio da `tassonomia-libri` si estrae la `tassonomia`','Revisions not enabled.'=>'Le revisioni non sono abilitate.','$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store'=>'$store deve essere un\'istanza di WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store','Whether a theme uses block-based template parts.'=>'Se un tema utilizza parti di template basate su blocchi.','Whether the theme disables generated layout styles.'=>'Se il tema disabilita gli stili di layout generati.','The date and time the preferences were updated.'=>'Le preferenze di data e ora sono state aggiornate.','There doesn\'t seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.'=>'Non sembra esserci un file %s. È necessario perché l\'installazione possa continuare.','Site Name (subdirectory only):'=>'Nome del sito (solo sottodirectory):','Site Domain (subdomain only):'=>'Dominio del sito (solo sottodominio):','Create a site or only a username:'=>'Crea un sito o solamente un nome utente:','Sorry, you are not allowed to view terms for this post.'=>'Non hai i permessi per visualizzare i termini di questo articolo.','The category description, in human readable format.'=>'La descrizione della categoria, in formato leggibile dalle persone.','An array of template types where the pattern fits.'=>'Un array dei tipi di template in cui il pattern si adatta.','The block types which can use this pattern.'=>'I tipi di blocco che possono utilizzare questo pattern.','Array of column names to be searched.'=>'Array di nomi di colonna da cercare.','https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/','https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/','https://wordpress.org/documentation/article/cookies/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/cookies/','Sticky'=>'In evidenza','Position'=>'Posizione','Where the pattern comes from e.g. core'=>'Da dove proviene il pattern, per es. core','Custom CSS selectors.'=>'Selettori CSS personalizzati.','Cannot find user global styles revisions.'=>'Non è possibile trovare le revisioni degli stili globali dell\'utente.','Sorry, you are not allowed to view revisions for this global style.'=>'Non hai i permessi per vedere le revisioni di questo stile globale.','Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.'=>'Non hai i permessi per creare i menu di navigazione con questo utente.','Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.'=>'Non hai i permessi per modificare i menu di navigazione con questo utente.','No fallback menu found.'=>'Nessun menu di riserva trovato.','The unique identifier for the Navigation Menu.'=>'L\'identificatore unico per il menu di navigazione.','The date the template was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data dell\'ultima modifica al template, nel fuso orario del sito.','Whether the theme is a block-based theme.'=>'Se il tema è un tema a blocchi.','Unable to locate WordPress content directory (%s).'=>'Impossibile trovare la directory dei contenuti di WordPress (%s).','Check your inbox at %s and click on the given link.'=>'Controlla la tua posta in arrivo all\'indirizzo %s e fai clic sul link.','First page'=>'Prima pagina','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s di %2$s','Last page'=>'Ultima pagina','Could not access filesystem.'=>'Impossibile accedere al file system.','This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value.'=>'Questo blocco viene inserito automaticamente in ogni occorrenza dei tipi di blocco utilizzati come chiavi di questa mappa, in una posizione relativa data dal valore corrispondente.','There is no autosave revision for this template.'=>'Non esiste un salvataggio automatico della revisione per questo template.','Invalid template parent ID.'=>'ID del genitore del template non valido.','a second'=>'un secondo','%d seconds'=>'%d secondi','a minute'=>'un minuto','%d minutes'=>'%d minuti','an hour'=>'un\'ora','%d hours'=>'%d ore','a day'=>'un giorno','%d days'=>'%d giorni','a month'=>'un mese','%d months'=>'%d mesi','a year'=>'un anno','%d years'=>'%d anni','Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.'=>'La stringa deve iniziare con il tag script (senza attributi) e terminare con il tag script, con spazi bianchi opzionali.','taxonomy general namePattern Categories'=>'Categorie di pattern','taxonomy singular namePattern Category'=>'Categoria di pattern','This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s.'=>'Questo sito non supporta le miniature dell\'articolo per gli allegati con tipo MIME %s.','Public facing script module IDs.'=>'ID dello script dei moduli della parte pubblica.','Allowed child block types.'=>'Tipi di blocco figlio consentiti.','Font collection not found.'=>'Raccolta di font non trovata.','Unique identifier for the font collection.'=>'Identificatore univoco per la raccolta di font.','The name for the font collection.'=>'Il nome della raccolta di font.','The description for the font collection.'=>'La descrizione per la raccolta di font.','The font families for the font collection.'=>'Le famiglie di font per la raccolta di font.','The categories for the font collection.'=>'Le categorie per la raccolta di font.','Sorry, you are not allowed to access font collections.'=>'Non hai i permessi per accedere alle raccolte di font.','The ID for the parent font family of the font face.'=>'L\'ID della famiglia di font genitore del font.','Unique identifier for the font face.'=>'Identificatore univoco per il font.','Sorry, you are not allowed to access font faces.'=>'Non hai i permessi per accedere ai font.','Sorry, you are not allowed to access this font face.'=>'Non hai i permessi per accedere a questo font.','font_face_settings parameter must be a valid JSON string.'=>'Il parametro font_face_settings deve essere una stringa JSON valida.','%s cannot be empty.'=>'%s non può essere vuoto.','%s values must be non-empty strings.'=>'I valori %s devono essere stringhe non vuote.','%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference.'=>'Il valore %1$s "%2$s" deve essere un URL o un riferimento di file valido.','File %1$s must be used in %2$s.'=>'Il file %1$s deve essere utilizzato in %2$s.','The font face does not belong to the specified font family with id of "%d".'=>'Il font non appartiene alla famiglia di font indicata con id "%d".','A font face matching those settings already exists.'=>'Un font che corrisponde a queste impostazioni esiste già.','Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete.'=>'I font non possono essere cestinati. Imposta "%s" per eliminarli.','Version of the theme.json schema used for the typography settings.'=>'Versione dello schema theme.json usato per le impostazioni tipografiche.','font-face declaration in theme.json format.'=>'dichiarazione font-face nel formato theme.json.','CSS font-family value.'=>'Valore CSS per font-family.','CSS font-style value.'=>'Valore CSS per font-style.','List of available font weights, separated by a space.'=>'Elenco dei pesi disponibili per i font, separati da uno spazio.','CSS font-display value.'=>'Valore CSS per font-display.','Paths or URLs to the font files.'=>'Percorsi o URL dei file dei font.','CSS font-stretch value.'=>'Valore CSS per font-stretch.','CSS ascent-override value.'=>'Valore CSS per ascent-override.','CSS descent-override value.'=>'Valore CSS per descent-override.','CSS font-variant value.'=>'Valore CSS per font-variant.','CSS font-feature-settings value.'=>'Valore CSS per font-feature-settings.','CSS font-variation-settings value.'=>'Valore CSS per font-variation-settings.','CSS line-gap-override value.'=>'Valore CSS per line-gap-override.','CSS size-adjust value.'=>'Valore CSS per size-adjust.','CSS unicode-range value.'=>'Valore CSS per unicode-range.','URL to a preview image of the font face.'=>'URL all\'immagine di anteprima del font.','font-face declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'dichiarazione di font-face in formato theme.json codificata come stringa.','Sorry, you are not allowed to access font families.'=>'Non hai i permessi per accedere a queste famiglie di font.','Sorry, you are not allowed to access this font family.'=>'Non hai i permessi per accedere a questa famiglia di font.','%s parameter must be a valid JSON string.'=>'Il parametro %s deve essere una stringa JSON valida.','%s cannot be updated.'=>'%s non può essere aggiornato.','A font family with slug "%s" already exists.'=>'Esiste già una famiglia di font con lo slug "%s".','The IDs of the child font faces in the font family.'=>'Gli ID dei font child nella famiglia di font.','font-face definition in theme.json format.'=>'definizione font-face nel formato theme.json.','Name of the font family preset, translatable.'=>'Nome traducibile della famiglia di font predefinita.','Kebab-case unique identifier for the font family preset.'=>'Identificatore univoco in notazione kebab-case per la famiglia di font predefinita.','URL to a preview image of the font family.'=>'URL di un\'immagine di anteprima della famiglia di font.','font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'dichiarazione font-family in formato theme.json, codificato come una stringa.','The ID for the parent of the global styles revision.'=>'L\'ID del genitore della revisione degli stili globali.','Unique identifier for the global styles revision.'=>'Identificatore univoco per la revisione degli stili globali.','Invalid global styles revision ID.'=>'ID di revisione degli stili globali non valido.','The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"'=>'La revisione non appartiene al genitore specificato con id "%d"','Unknown author'=>'Autore sconosciuto','Human readable text for the author.'=>'Testo leggibile in chiaro per l\'autore.','Where the template originally comes from e.g. \'theme\''=>'Provenienza originaria del template, ad esempio \'tema\'','Function %s used incorrectly in PHP.'=>'Funzione %s utilizzata in modo non corretto in PHP.','Add or remove pattern categories'=>'Aggiungi o rimuovi categorie di pattern','← Go to Pattern Categories'=>'← Vai alle categorie dei pattern','Choose from the most used pattern categories'=>'Scegli dalle categorie di pattern più utilizzate','Edit Pattern Category'=>'Modifica categoria di pattern','Pattern Category Link'=>'Link alla categoria di pattern','A link to a pattern category.'=>'Un link a una categoria di pattern.','Pattern Categories list'=>'Elenco categorie di pattern','Pattern Categories list navigation'=>'Navigazione elenco categorie di pattern','New Pattern Category Name'=>'Nuovo nome di categoria di pattern','No pattern categories'=>'Nessuna categoria di pattern','No pattern categories found.'=>'Nessuna categoria di pattern trovata.','Popular Pattern Categories'=>'Categorie di pattern popolari','Search Pattern Categories'=>'Cerca categorie di pattern','Update Pattern Category'=>'Aggiorna categoria di pattern','View Pattern Category'=>'Visualizza categoria di pattern','Invalid term name.'=>'Nome del termine non valido.','Value'=>'Valore','Open Sans font: on or offon'=>'on','Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i'=>'Noto Serif:400,400i,700,700i','Activation Key Required'=>'È richiesta una chiave di attivazione','Activation Key:'=>'Chiave di attivazione:','Activate'=>'Attiva','Your account is now active!'=>'Ora il tuo account è attivo!','An error occurred during the activation'=>'Si è verificato un errore durante l\'attivazione','Username:'=>'Nome utente:','Password:'=>'Password:','No posts found.'=>'Nessun articolo trovato.','Title'=>'Titolo','Published'=>'Pubblicato','Pending Review'=>'In attesa di revisione','Draft'=>'Bozza','Y/m/d'=>'d/m/Y','Visit Site'=>'Visita il sito','Log Out'=>'Esci','nounComment'=>'Commento','Are you sure you want to do this?'=>'Vuoi davvero farlo?','Author'=>'Autore','URL'=>'URL','Edit'=>'Modifica','Search Results for “%s”'=>'Risultati della ricerca per “%s”','Apply'=>'Applica','Publish'=>'Pubblica','Revisions'=>'Revisioni','Undo'=>'Annulla','Comments'=>'Commenti','Search Categories'=>'Cerca categorie','Update Category'=>'Aggiorna categoria','Add Link'=>'Aggiungi link','Categories'=>'Categorie','Target'=>'Destinazione','Advanced'=>'Avanzate','Edit Tag'=>'Modifica tag','View Post'=>'Visualizza articolo','Edit Post'=>'Modifica articolo','Users'=>'Utenti','Save'=>'Salva','Name'=>'Nome','Description'=>'Descrizione','None'=>'Nessuna','Done'=>'Fatto','Anonymous'=>'Anonimo','Plugins'=>'Plugin','Save Draft'=>'Salva bozza','Preview'=>'Anteprima','Cancel'=>'Annulla','Reply'=>'Rispondi','Pingback'=>'Pingback','Trackback'=>'Trackback','Archives'=>'Archivi','Password'=>'Password','Redo'=>'Ripeti','Thumbnail'=>'Miniatura','File “%s” does not exist?'=>'Il file “%s” non esiste?','The GD image library is not installed.'=>'La libreria GD image non è installata.','File “%s” is not an image.'=>'Il file “%s” non è un\'immagine.','Add Media'=>'Aggiungi media','Saved.'=>'Salvato.','Left'=>'Sinistra','Center'=>'Centro','Right'=>'Destra','Medium'=>'Medio','Full Size'=>'Dimensione reale','Size'=>'Dimensione','Alignment'=>'Allineamento','Caption'=>'Didascalia','Edit Image'=>'Modifica immagine','Media'=>'Media','Image URL'=>'URL immagine','OK'=>'OK','Private'=>'Privato','Update'=>'Aggiorna','Add or remove tags'=>'Aggiungi o rimuovi tag','Add'=>'Aggiungi','All Categories'=>'Tutte le categorie','Dismiss'=>'Ignora','Search'=>'Cerca','Images'=>'Immagini','View Page'=>'Visualizza pagina','Email: %s'=>'Email: %s','Pages'=>'Pagine','Select'=>'Seleziona','Close'=>'Chiudi','New Page'=>'Nuova pagina','Edit Media'=>'Modifica media','New Post'=>'Nuovo articolo','(no title)'=>'(senza titolo)','Help'=>'Aiuto','Black'=>'Nero','Blue'=>'Blu','Brown'=>'Marrone','Green'=>'Verde','Orange'=>'Arancione','Pink'=>'Rosa','Purple'=>'Viola','Red'=>'Rosso','Silver'=>'Argento','White'=>'Bianco','Yellow'=>'Giallo','Width'=>'Larghezza','There are no options for this widget.'=>'Non ci sono opzioni per questo widget.','Dashboard'=>'Bacheca','Log In'=>'Accedi','Edit Category'=>'Modifica categoria','Sites'=>'Siti','Themes'=>'Temi','My Sites'=>'I miei siti','Settings'=>'Impostazioni','First Post'=>'Primo articolo','Site Title'=>'Titolo del sito','Email'=>'Email','Date Format'=>'Formato della data','Time Format'=>'Formato ora','Height'=>'Altezza','Default'=>'Predefinito','HTML'=>'HTML','Separate tags with commas'=>'Separa i tag con delle virgole','Website'=>'Sito web','Confirmed (%s)'=>'Confermato (%s)' . "\0" . 'Confermati (%s)','Widgets'=>'Widget','Sorry, comments are closed for this item.'=>'I commenti sono chiusi per questo articolo.','« Previous Page'=>'« Pagina precedente','Next Page »'=>'Pagina successiva »','No results found.'=>'Nessun risultato trovato.','Comments on %s'=>'Commenti a %s','Enter your password to view comments.'=>'Inserisci la tua password per visualizzare i commenti.','No Comments'=>'Nessun commento','1 Comment'=>'1 commento','Edit This'=>'Modifica','You must be logged in to post a comment.'=>'Devi essere connesso per inviare un commento.','Tags: '=>'Tag: ','Pages:'=>'Pagine:','Your comment is awaiting moderation.'=>'Il tuo commento è in attesa di moderazione.','%1$s at %2$s'=>'%1$s alle %2$s','(Edit)'=>'(Modifica)','Skip to content'=>'Vai al contenuto','Visit %s’s website'=>'Visita il sito web di %s','Posts by %s'=>'Articoli scritti da %s','Last updated: %s'=>'Ultimo aggiornamento: %s','Bookmarks'=>'Segnalibri','No categories'=>'Nessuna categoria','Feed for all posts filed under %s'=>'Feed per tutti gli articoli archiviati in %s','Log in to Reply'=>'Accedi per rispondere','Leave a Comment'=>'Lascia un commento','Log in to leave a Comment'=>'Accedi per lasciare un commento','Click here to cancel reply.'=>'Fai clic qui per annullare la risposta.','Leave a Reply'=>'Lascia un commento','Leave a Reply to %s'=>'Rispondi a %s','Cancel reply'=>'Annulla risposta','Post Comment'=>'Invia commento','Unapproved'=>'Non approvato','Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!'=>'Identificato un commento duplicato; sembra che tu abbia già scritto questo commento!','Could not update comment status.'=>'Impossibile aggiornare lo stato del commento.','This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions.'=>'Questo argomento è stato trasformato in un array per adattarsi al funzionamento di altre funzioni cron.','Once Hourly'=>'Ogni ora','Twice Daily'=>'Due volte al giorno','Once Daily'=>'Ogni giorno','Select Month'=>'Seleziona il mese','Select Category'=>'Seleziona una categoria','new WordPress Loop'=>'nuovo WordPress Loop','Last updated'=>'Ultimo aggiornamento','Missing Attachment'=>'Allegato mancante','Comments for %1$s searching on %2$s'=>'Commenti per %1$s ricercati in %2$s','Comments for %s'=>'Commenti per %s','Comment on %1$s by %2$s'=>'Commenti su %1$s di %2$s','By: %s'=>'Di: %s','Comments on: %s'=>'Commenti a: %s','Protected Comments: Please enter your password to view comments.'=>'Commenti protetti: inserisci la tua password per visualizzare i commenti.','%s min'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minuti','%s hour'=>'%s ora' . "\0" . '%s ore','%s day'=>'%s giorno' . "\0" . '%s giorni',', '=>', ','%s is a protected WP option and may not be modified'=>'%s è un opzione protetta di WP e non può essere modificata','Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?'=>'Impossibile creare la directory %s. La sua directory genitore è scrivibile dal server?','Empty filename'=>'Nome file vuoto','Could not write file %s'=>'Impossibile scrivere il file %s','You are attempting to log out of %s'=>'Stai tentando di uscire da %s','Do you really want to log out?'=>'Vuoi veramente uscire?','Please try again.'=>'Prova di nuovo.','« Back'=>'« Indietro','WordPress › Error'=>'WordPress › Errore','Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'L\'hook %1$s è deprecato dalla versione %2$s! Al suo posto utilizza %3$s.','Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.'=>'L\'hook %1$s è deprecato dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile.','Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s'=>'La funzione %1$s è stata chiamata con un argomento deprecato dalla versione %2$s! %3$s','Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available.'=>'La funzione %1$s è stata richiamata con un argomento deprecato dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile.','Select a city'=>'Seleziona una città','UTC'=>'UTC','Manual Offsets'=>'Offset manuale','Log in'=>'Accedi','Log out'=>'Esci','Remember Me'=>'Ricordami','Register'=>'Registrati','Site Admin'=>'Amministra sito','Search Results %1$s %2$s'=>'Risultati della ricerca %1$s %2$s','Page not found'=>'Pagina non trovata','%1$s %2$d'=>'%1$s %2$d','calendar caption%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','feed link»'=>'»','%1$s %2$s Feed'=>'%1$s %2$s Feed','%1$s %2$s Comments Feed'=>'%1$s %2$s Feed dei commenti','%1$s %2$s %3$s Comments Feed'=>'%1$s %2$s %3$s Feed dei commenti','%1$s %2$s %3$s Category Feed'=>'%1$s %2$s %3$s Feed della categoria','%1$s %2$s %3$s Tag Feed'=>'%1$s %2$s %3$s Feed del tag','%1$s %2$s Posts by %3$s Feed'=>'%1$s %2$s Articoli per il feed %3$s','%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed'=>'%1$s %2$s Risultati della ricerca per i feed di “%3$s”','« Previous'=>'« Precedente','Next »'=>'Successivo »','Gray'=>'Grigio','User has blocked requests through HTTP.'=>'L\'utente ha bloccato le richieste via HTTP.','Too many redirects.'=>'Troppi reindirizzamenti.','Sun'=>'Dom','Mon'=>'Lun','Tue'=>'Mar','Wed'=>'Mer','Thu'=>'Gio','Fri'=>'Ven','Sat'=>'Sab','Print'=>'Stampa','Insert/edit image'=>'Inserisci/Modifica immagine','Insert/edit link'=>'Inserisci/Modifica link','Insert row before'=>'Inserisci una riga prima','Insert row after'=>'Inserisci una riga dopo','Delete row'=>'Elimina riga','Insert column before'=>'Inserisci una colonna prima','Insert column after'=>'Inserisci una colonna dopo','Merge table cells'=>'Unisci celle tabella','Table row properties'=>'Proprietà della riga della tabella','Table cell properties'=>'Proprietà della cella della tabella','Table properties'=>'Proprietà tabella','Paste table row before'=>'Incolla riga tabella prima','Paste table row after'=>'Incolla riga tabella dopo','Cut table row'=>'Taglia riga tabella','Copy table row'=>'Copia la riga della tabella','Delete table'=>'Elimina tabella','Row'=>'Riga','Column'=>'Colonna','The changes you made will be lost if you navigate away from this page.'=>'Se abbandoni questa pagina i cambiamenti effettuati verranno persi.','Document properties'=>'Proprietà documento','Language'=>'Lingua','Paragraph'=>'Paragrafo','Heading 1'=>'Titolo 1','Heading 2'=>'Titolo 2','Heading 3'=>'Titolo 3','Heading 4'=>'Titolo 4','Heading 5'=>'Titolo 5','Heading 6'=>'Titolo 6','Blockquote'=>'Citazione','Code'=>'Codice','Bold'=>'Grassetto','Italic'=>'Corsivo','Underline'=>'Sottolineato','Strikethrough'=>'Barrato','Subscript'=>'Pedice','Superscript'=>'Apice','Cut'=>'Taglia','Copy'=>'Copia','Paste'=>'Incolla','New document'=>'Nuovo documento','Image description'=>'Descrizione immagine','Border'=>'Bordo','Dimensions'=>'Dimensioni','Vertical space'=>'Spaziatura verticale','Horizontal space'=>'Spaziatura orizzontale','Top'=>'Alto','Middle'=>'Mediano','Bottom'=>'Basso','The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?'=>'L\'URL che hai inserito sembra un indirizzo email, vuoi aggiungere il necessario prefisso mailto:?','The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?'=>'L\'URL che hai inserito sembra un link esterno, vuoi aggiungere il necessario prefisso http://?','General'=>'Generale','Constrain proportions'=>'Mantieni le proporzioni','Loop'=>'Loop','Align'=>'Allinea','Fullscreen'=>'Schermo intero','Top Left'=>'In alto a sinistra','Top Right'=>'In alto a destra','Bottom Left'=>'In basso a sinistra','Bottom Right'=>'In basso a destra','Source'=>'Sorgente','Link Rel'=>'Link Rel','Letter'=>'Lettera','Action'=>'Azione','Select all'=>'Seleziona tutto','Check Spelling'=>'Verifica ortografia','Insert link'=>'Inserisci link','Remove link'=>'Rimuovi link','Fill Screen'=>'Riempi lo schermo','Insert Page Break tag'=>'Inserisci tag di interruzione pagina','Comments Feed'=>'Feed dei commenti','Previous Post'=>'Articolo precedente','Next Post'=>'Articolo successivo','Last Post'=>'Ultimo articolo','Newer Comments »'=>'Commenti più recenti »','« Older Comments'=>'« Commenti meno recenti','am'=>'am','pm'=>'pm','AM'=>'AM','PM'=>'PM','That user does not exist.'=>'Questo utente non esiste.','You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider.'=>'Non puoi utilizzare questo indirizzo email per registrarti. Stiamo avendo problemi con alcune email spedite da WordPress che vengono bloccate, utilizza un altro fornitore di posta.','Sorry, usernames must have letters too!'=>'Il nome utente deve avere anche delle lettere!','Sorry, that email address is not allowed!'=>'Questo indirizzo email non è consentito!','Sorry, that username already exists!'=>'Questo nome utente esiste già!','That username is currently reserved but may be available in a couple of days.'=>'Il nome utente è attualmente riservato ma potrebbe rendersi disponibile in un paio di giorni.','That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.'=>'Questo indirizzo email è stato già utilizzato. Verifica se nella tua posta è arrivata una email di attivazione. Se non fai nulla, l\'indirizzo diverrà nuovamente disponibile in un paio di giorni.','Invalid activation key.'=>'Chiave di attivazione non valida.','Could not create user'=>'Impossibile creare l\'utente','That username is already activated.'=>'Il nome utente è già stato attivato.','New User Registration: %s'=>'Registrazione nuovo utente: %s','New %1$s User: %2$s'=>'Nuovo utente di %1$s: %2$s','Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.'=>'Hai utilizzato tutto il tuo spazio di memorizzazione di %s. Elimina qualche file per poterne caricare altri.','This file is too big. Files must be less than %s KB in size.'=>'Questo file è troppo grande. I file devono essere meno di %s KB come dimensione.','What do I do now?'=>'Cosa devo fare ora?','If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:'=>'Se continui a visualizzare questo messaggio, verifica che il database contenga le seguenti tabelle:','[%1$s] Comment: "%2$s"'=>'[%1$s] Commento: "%2$s"','[%1$s] Trackback: "%2$s"'=>'[%1$s] Trackback: "%2$s"','[%1$s] Pingback: "%2$s"'=>'[%1$s] Pingback: "%2$s"','Trash it: %s'=>'Sposta nel cestino: %s','Delete it: %s'=>'Elimina: %s','Spam it: %s'=>'Marca come spam: %s','Trackback excerpt: '=>'Riassunto del trackback: ','Pingback excerpt: '=>'Riassunto pingback: ','Approve it: %s'=>'Approvalo: %s','Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:'=>'Attualmente è presente %s commento in attesa di approvazione. Visita il pannello di moderazione:' . "\0" . 'Attualmente sono presenti %s commenti in attesa di approvazione. Visita il pannello di moderazione:','[%1$s] Please moderate: "%2$s"'=>'[%1$s] Modera: "%2$s"','Username: %s'=>'Nome utente: %s','[%s] New User Registration'=>'[%s] Registrazione di un nuovo utente','Protected: %s'=>'Protetto: %s','Private: %s'=>'Privato: %s','There is no excerpt because this is a protected post.'=>'Non è disponibile alcun riassunto in quanto si tratta di un articolo protetto.','Next page'=>'Pagina successiva','Previous page'=>'Pagina precedente','Home'=>'Home','%s [Autosave]'=>'%s [Salvataggio automatico]','%s [Current Revision]'=>'%s [Revisione attuale]','Revision'=>'Revisione','Published (%s)'=>'Pubblicato (%s)' . "\0" . 'Pubblicati (%s)','Scheduled (%s)'=>'Programmato (%s)' . "\0" . 'Programmati (%s)','Draft (%s)'=>'Bozza (%s)' . "\0" . 'Bozze (%s)','Pending (%s)'=>'In sospeso (%s)' . "\0" . 'In sospeso (%s)','Private (%s)'=>'Privato (%s)' . "\0" . 'Privati (%s)','Trash (%s)'=>'Cestinato (%s)' . "\0" . 'Cestinati (%s)','Document (%s)'=>'Documento (%s)' . "\0" . 'Documenti (%s)','Content, title, and excerpt are empty.'=>'Contenuto, titolo e riassunto sono vuoti.','Could not update post in the database.'=>'Impossibile aggiornare l\'articolo nel database.','Could not insert post into the database.'=>'È impossibile inserire l\'articolo nel database.','An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.'=>'Si è verificato un errore; probabilmente il feed non è attivo. Riprova più tardi.','Image'=>'Immagine','The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme.'=>'Il tema genitore è mancante. Installa il tema genitore "%s".','Stylesheet is missing.'=>'Foglio di stile mancante.','Please log in again.'=>'Accedi nuovamente.','Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher'=>'Errore: WordPress %1$s richiede MySQL %2$s o superiore','Next'=>'Prossimo','Software Name'=>'Nome software','Software Version'=>'Versione software','Time Zone'=>'Fuso orario','Allow new users to sign up'=>'Permetti ai nuovi utenti di iscriversi','Sorry, no such page.'=>'Questa pagina non esiste.','Failed to delete the page.'=>'Impossibile eliminare la pagina.','Invalid comment ID.'=>'ID commento non valido.','Invalid comment status.'=>'Stato del commento non valido.','Comment author name and email are required.'=>'Il nome e l\'email dell\'autore del commento sono obbligatori.','A valid email address is required.'=>'È obbligatorio un indirizzo email valido.','Sorry, you are not allowed to access details of this post.'=>'Non hai i permessi per accedere ai dettagli di questo articolo.','Sorry, you are not allowed to update options.'=>'Non hai i permessi per aggiornare le opzioni.','Either there are no posts, or something went wrong.'=>'O non vi sono articoli o qualcosa è andato storto.','Sorry, you are not allowed to publish this post.'=>'Non hai i permessi per pubblicare questo articolo.','Sorry, no such post.'=>'Questo articolo non esiste.','Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type.'=>'Non hai i permessi per pubblicare articoli per questo tipo di contenuto (post type).','Invalid post ID.'=>'ID articolo non valido.','Invalid post type.'=>'Post type non valido.','Sorry, you are not allowed to change the post author as this user.'=>'Non hai i permessi per cambiare l\'autore dell\'articolo con questo utente.','Sorry, you are not allowed to change the page author as this user.'=>'Non hai i permessi per cambiare l\'autore della pagina con questo nome utente.','Could not write file %1$s (%2$s).'=>'Impossibile scrivere il file %1$s (%2$s).','Is there no link to us?'=>'Non ci sono link a noi?','The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource.'=>'L\'URL indicato non può essere usato come destinazione. O non esiste o non è una risorsa abilitata al pingback.','The source URL and the target URL cannot both point to the same resource.'=>'L\'URL di partenza e l\'URL d\'arrivo non possono puntare alla stessa risorsa.','The pingback has already been registered.'=>'Il pingback è già stato registrato.','The source URL does not exist.'=>'L\'URL sorgente non esiste.','The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source.'=>'L\'URL d\'origine non contiene un link all\'URL di destinazione e quindi non può essere utilizzato come origine.','Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)'=>'Pingback da %1$s a %2$s registrato. Facciamo parlare il web! :-)','The specified target URL does not exist.'=>'L’URL di destinazione specifica non esiste.','Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress.'=>'L’installazione di PHP non ha l’estensione MySQL necessaria per utilizzare WordPress.','Menus'=>'Menu','One response to %s'=>'Una risposta a %s','Search results for: "%s"'=>'Risultati della ricerca per: "%s"','If your site does not display, please contact the owner of this network.'=>'Se il tuo sito non si visualizza contatta l\'amministratore di questo network.','New comment on your post "%s"'=>'Nuovo commento all\'articolo "%s"','New trackback on your post "%s"'=>'Nuovo trackback all\'articolo "%s"','New pingback on your post "%s"'=>'Nuovo pingback all\'articolo "%s"','A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nuovo trackback all\'articolo "%s" è in attesa della tua approvazione','A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nuovo pingback all\'articolo "%s" è in attesa della tua approvazione','A new comment on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nuovo commento all\'articolo "%s" è in attesa della tua approvazione','This is the short link.'=>'Questo è il link breve.','Navigation Menu Items'=>'Voci del menu di navigazione','Navigation Menu Item'=>'Voce del menu di navigazione','Navigation Menus'=>'Menu di navigazione','Maintenance'=>'In manutenzione','Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute.'=>'Momentaneamente non disponibile per manutenzione. Riprova fra un minuto.','Page %s'=>'Pagina %s','Completed (%s)'=>'Completato (%s)' . "\0" . 'Completati (%s)','Could not calculate resized image dimensions'=>'Impossibile calcolare la dimensioni dell\'immagine ridimensionata','A valid URL was not provided.'=>'Non è stato fornito un URL valido.','Your email address will not be published.'=>'Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.','An error occurred adding you to this site. Go to the homepage.'=>'Si è verificato un errore nell\'aggiungerti a questo sito. Tornare alla homepage.','The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.'=>'L\'indirizzo email inserito non sembra essere un indirizzo email valido. Inserisci un indirizzo email valido.','The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'L\'indirizzo di WordPress inserito non sembra essere un URL valido. Inserisci un URL valido.','The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'L\'indirizzo del sito immesso non sembra essere un URL valido. Inserisci un URL valido.','The given object ID is not that of a menu item.'=>'L\'ID dell\'oggetto indicato non è quello di una voce di menu.','The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator.'=>'Il sito richiesto non è installato correttamente. Contatta l\'amministratore di sistema.','This site has been archived or suspended.'=>'Questo sito è stato archiviato o sospeso.','Sorry, you may not use that site name.'=>'Non puoi usare questo nome per il sito.','Sorry, site names must have letters too!'=>'I nomi dei siti devono avere anche delle lettere!','Sorry, that site already exists!'=>'Questo sito esiste già!','Sorry, that site is reserved!'=>'Questo sito è riservato!','That site is currently reserved but may be available in a couple days.'=>'Questo sito è attualmente riservato ma potrebbe essere disponibile in un paio di giorni.','To activate your site, please click the following link:
%1$s
After you activate, you will receive *another email* with your login.
After you activate, you can visit your site here:
%2$s'=>'Per attivare il tuo sito, fai clic sul seguente link:
%1$s
Dopo l\'attivazione, riceverai *un\'altra email* con i dati di accesso.
Dopo l\'attivazione, potrai visitare il tuo sito qui:
%2$s','The site is already active.'=>'Il sito è già attivo.','New Site Registration: %s'=>'Registrazione nuovo sito: %s','New %1$s Site: %2$s'=>'Nuovo %1$s sito: %2$s','New user registration on your site %s:'=>'Nuovo utente registrato sul sito %s:','Site URL.'=>'URL del sito.','Site Tagline'=>'Motto del sito','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags.'=>'Occorre avere la possibilità di modificare gli articoli di questo sito per poter visualizzare i tag.','Sorry, you are not allowed to access details about this site.'=>'Non hai i permessi per accedere ai dettagli riguardanti questo sito.','Sorry, you are not allowed to post on this site.'=>'Non hai i permessi per pubblicare articoli su questo sito.','Sorry, you are not allowed to publish posts on this site.'=>'Non hai i permessi per pubblicare articoli su questo sito.','Sorry, you are not allowed to publish pages on this site.'=>'Non hai i permessi per pubblicare pagine su questo sito.','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories.'=>'Devi poter modificare gli articoli di questo sito per poter visualizzare le categorie.','Required fields are marked %s'=>'I campi obbligatori sono contrassegnati %s','post type general namePosts'=>'Articoli','post type general namePages'=>'Pagine','post type singular namePost'=>'Articolo','post type singular namePage'=>'Pagina','Add New Post'=>'Aggiungi nuovo articolo','Add New Page'=>'Aggiungi nuova pagina','Edit Page'=>'Modifica pagina','Search Posts'=>'Cerca articoli','Search Pages'=>'Cerca pagine','No patterns found in Trash.'=>'Nessun pattern trovato nel Cestino.','Parent Page:'=>'Pagina genitore:','taxonomy general nameCategories'=>'Categorie','taxonomy singular nameCategory'=>'Categoria','Search Tags'=>'Cerca tag','Popular Tags'=>'Tag più popolari','All Tags'=>'Tutti i tag','Parent Category'=>'Categoria genitore','Parent Category:'=>'Categoria genitore:','Update Tag'=>'Aggiorna tag','Add New Tag'=>'Aggiungi nuovo tag','Add New Category'=>'Aggiungi una nuova categoria','New Tag Name'=>'Nuovo nome tag','New Category Name'=>'Nuovo nome di categoria','Choose from the most used tags'=>'Scegli un tag fra quelli più utilizzati','One response'=>'Una risposta','%s response'=>'%s risposta' . "\0" . '%s risposte','“%s”'=>'“%s”','%1$s and %2$s'=>'%1$s e %2$s','Network Admin'=>'Gestione network','Invalid taxonomy: %s.'=>'Tassonomia non valida: %s.','Blavatar'=>'Blavatar','Manage Comments'=>'Gestione commenti','Invalid post.'=>'Articolo non valido.','Thumbnail Width'=>'Larghezza miniatura','Thumbnail Height'=>'Altezza miniatura','Crop thumbnail to exact dimensions'=>'Ritaglia la miniatura alle dimensioni esatte','Medium size image width'=>'Larghezza dell\'immagine di dimensione media','Medium size image height'=>'Altezza dell\'immagine di dimensione media','Large size image width'=>'Larghezza dell\'immagine di dimensione grande','Large size image height'=>'Altezza dell\'immagine di dimensione grande','This file no longer needs to be included.'=>'Il file non ha più la necessità di venire incluso.','Invalid attachment ID.'=>'ID allegato non valido.','Shortlink'=>'Shortlink','No pages found.'=>'Nessun pagina trovata.','No posts found in Trash.'=>'Nessun articolo trovato nel cestino.','No pages found in Trash.'=>'Nessuna pagina presente nel cestino.','Post formatAside'=>'Digressione','Post formatChat'=>'Chat','Post formatGallery'=>'Galleria','Post formatLink'=>'Link','Post formatImage'=>'Immagine','Post formatQuote'=>'Citazione','Post formatStatus'=>'Stato','Post formatVideo'=>'Video','Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead.'=>'Passare un numero intero di articoli è deprecato. Passare invece un array di argomenti.','Only a static class method or function can be used in an uninstall hook.'=>'Per disinstallare un hook occorre usare solo un metodo di classe statico o una funzione.','No search term specified. Showing recent items.'=>'Nessun termine di ricerca inserito. Vengono mostrati i contenuti più recenti.','Invalid post format.'=>'Formato articolo non valido.','Post formatAudio'=>'Audio','Post formatStandard'=>'Standard','Permalink: %s'=>'Permalink: %s','(This message was added in version %s.)'=>'(Questo messaggio è stato aggiunto nella versione %s.)','Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s'=>'La funzione %1$s è stata richiamata in maniera scorretta. %2$s %3$s','The user is already active.'=>'Questo utente è già attivo.','Enter the destination URL'=>'Inserisci l\'URL di destinazione','Or link to existing content'=>'Oppure inserisci un link a un contenuto esistente','There are no HTTP transports available which can complete the requested request.'=>'Non vi sono transport HTTP disponibili che permettono di completare la richiesta effettuata.','Destination directory for file streaming does not exist or is not writable.'=>'La directory di destinazione per il lo streaming del file non esiste o non è scrivibile.','Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false.'=>'I tag condizionali di una query non funzionano prima che la query sia stata eseguita. Prima dell\'esecuzione restituiscono sempre il valore False.','Toolbar'=>'Barra degli strumenti','Preload'=>'Precaricamento','Poster'=>'Poster','Comments navigation'=>'Navigazione commenti','Post navigation'=>'Navigazione articoli','Pingback:'=>'Pingback:','All Posts'=>'Tutti gli articoli','All Pages'=>'Tutte le pagine','Link'=>'Link','Your account is now activated. View your site or Log in'=>'Il tuo account è ora attivo. Visualizza il tuo sito o Accedi','Your account is now activated. Log in or go back to the homepage.'=>'Il tuo account è stato attivato. Accedi o torna alla homepage.','You should specify an action to be verified by using the first parameter.'=>'Devi specificare un\'azione da verificare utilizzando il primo parametro.','View Tag'=>'Visualizza tag','View Category'=>'Visualizza categoria','add new from admin barMedia'=>'Media','add new from admin barUser'=>'Utente','add new from admin barSite'=>'Sito','The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone.'=>'Il fuso orario inserito non è valido. Seleziona un fuso orario valido.','admin color schemeBlue'=>'Blu','You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password.'=>'Sei stato aggiunto a questo sito. Visita la homepage o accedi utilizzando il tuo nome utente e la tua password.','Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks.'=>'Gli script e gli stili non dovrebbero essere registrati o accodati prima degli hook %1$s, %2$s, o %3$s.','taxonomy general nameTags'=>'Tag','taxonomy singular nameTag'=>'Tag','Network Admin: %s'=>'Amministratore del network %s','WordPress.org'=>'WordPress.org','%s Comment'=>'%s commento' . "\0" . '%s commenti','Database Error'=>'Errore del database','Error establishing a database connection'=>'Errore nello stabilire una connessione al database','…'=>'…','Documentation'=>'Documentazione','Error: Please enter a valid email address.'=>'Errore: inserisci un indirizzo email valido.','Error: Please type your comment text.'=>'Errore: inserisci un commento.','Feedback'=>'Feedback','About WordPress'=>'Informazioni su WordPress','The menu ID should not be empty.'=>'L\'ID del menu non dovrebbe essere vuoto.','en dash–'=>'–','em dash—'=>'—','admin bar menu group labelNew'=>'Nuovo','You are posting comments too quickly. Slow down.'=>'Stai scrivendo commenti troppo in fretta. Rallenta.','One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired.'=>'Una o più tabelle del database non sono disponibili. Il database potrebbe avere bisogno di essere riparato.','Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password.'=>'Il tuo account è stato attivato. Ora puoi accedere al sito utilizzando il nome utente scelto, “%2$s”. Controlla la tua casella email %3$s per la password e le istruzioni di accesso. Se non ricevi alcuna email, controlla la cartella junk o spam. Se continui a non ricevere l\'email nell\'arco di un\'ora, puoi reimpostare la password.','Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password.'=>'Il tuo sito su %1$s è attivo. Ora puoi accedere al tuo sito utilizzando il nome utente scelto “%2$s”. Controlla la tua email %3$s per la password e le istruzioni di accesso. Se non ricevi alcuna email controlla la cartella posta indesiderata o spam. Se entro un\'ora non hai ancora ricevuto l\'email, puoi reimpostare la tua password.','apostrophe’'=>'’','prime′'=>'′','double prime″'=>'″','monthly archives date formatF Y'=>'F Y','yearly archives date formatY'=>'Y','Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type.'=>'Non hai i permessi per creare articoli privati per questo tipo di contenuto (post type).','Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type.'=>'Non hai i permessi per creare articoli protetti da password per questo tipo di contenuto (post type).','Sorry, you are not allowed to create posts as this user.'=>'Non hai i permessi per creare articoli con questo utente.','Invalid author ID.'=>'ID autore non valido.','Sorry, you are not allowed to view this item.'=>'Non hai i permessi per visualizzare questo elemento.','Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type.'=>'Una delle tassonomie non è supportata da questo tipo di contenuto (post type).','Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies.'=>'Non hai i permessi per assegnare un termine a una delle tassonomie.','Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead.'=>'Termine ambiguo utilizzato in una tassonomia gerarchica. Utilizza la ID dei termine.','Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies.'=>'Non hai i permessi per aggiungere un termine a una delle tassonomie.','Sorry, you are not allowed to delete this category.'=>'Non hai i permessi per eliminare questa categoria.','Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type.'=>'Non hai i permessi per modificare gli articoli in questo post type.','tag delimiter,'=>',','Edit Site'=>'Modifica sito','Sorry, you are not allowed to edit this post.'=>'Non hai i permessi per modificare questo articolo.','Image default link type'=>'Tipo di link predefinito per le immagini','Image default size'=>'Dimensioni predefinite immagine','Image default align'=>'Allineamento predefinito immagine','The post type may not be changed.'=>'Il tipo di contenuto (post type) non può essere modificato.','Your latest posts'=>'Gli ultimi articoli','Tagline'=>'Motto','— Select —'=>'— Seleziona —','Customize: %s'=>'Personalizza %s','Stylesheet is not readable.'=>'Il foglio di stile non è leggibile.','The "%s" theme is not a valid parent theme.'=>'Il tema "%s" non è un tema genitore valido.','Template'=>'Template','Stylesheet'=>'Foglio di stile','Invalid taxonomy.'=>'Tassonomia non valida.','Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy.'=>'Non hai i permessi per creare termini in questa tassonomia.','The term name cannot be empty.'=>'Il nome del termine non può essere vuoto.','This taxonomy is not hierarchical.'=>'Questa tassonomia non è gerarchica.','Parent term does not exist.'=>'Il termine genitore non esiste.','Invalid term ID.'=>'ID del termine non valido.','Sorry, editing the term failed.'=>'La modifica del termine è fallita.','Sorry, deleting the term failed.'=>'L\'eliminazione del termine è fallita.','Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy.'=>'Non hai i permessi per assegnare termini a questa tassonomia.','Remove'=>'Rimuovi','Posts page'=>'Pagina articoli','Remove image'=>'Rimuovi immagine','Change image'=>'Cambia immagine','Background Color'=>'Colore di sfondo','Background Image'=>'Immagine di sfondo','A static page'=>'Una pagina statica','Please enter a username.'=>'Inserisci il nome utente.','Username must be at least 4 characters.'=>'Il nome utente deve essere di almeno 4 caratteri.','Please enter a site name.'=>'Inserisci il nome del sito.','That name is not allowed.'=>'Questo nome non è permesso.','Site name must be at least %s character.'=>'Il nome del sito deve essere di almeno %s carattere.' . "\0" . 'Il nome del sito deve essere di almeno %s caratteri.','Please enter a site title.'=>'Inserisci il titolo del sito.','Post Thumbnail'=>'Miniatura articolo','Header Image'=>'Immagine dell\'header','Sorry, you are not allowed to publish this page.'=>'Non hai i permessi per pubblicare questa pagina.','Sorry, you cannot stick a private post.'=>'Impossibile mettere in evidenza un articolo privato.','Insufficient arguments passed to this XML-RPC method.'=>'Gli argomenti passati a questo metodo XML-RPC sono insufficienti.','Customize'=>'Personalizza','Select file'=>'Seleziona file','Colors'=>'Colori','Header Text Color'=>'Colore del testo dell\'header','Skip to toolbar'=>'Vai alla barra degli strumenti','Name for the Text editor tab (formerly HTML)Text'=>'Testo','XML-RPC services are disabled on this site.'=>'Il servizio XML-RPC è disattivato su questo sito.','Incorrect username or password.'=>'Nome utente o password non corrette.','There is a revision of this post that is more recent.'=>'C\'è una revisione di questo articolo che è più recente.','Sorry, the user could not be updated.'=>'L\'utente non può essere modificato.','Sorry, you are not allowed to edit posts.'=>'Non hai i permessi per modificare gli articoli.','Sorry, revisions are disabled.'=>'Le revisioni sono disabilitate.','Sorry, you are not allowed to create pages as this user.'=>'Non hai i permessi per creare pagine con questo utente.','%1$s %2$s %3$s Feed'=>'%1$s %2$s %3$s Feed','Alternative Text'=>'Testo alternativo','Uploader: Drop files here - or - Select Filesor'=>'oppure','Select Files'=>'Seleziona i file','View Attachment Page'=>'Visualizza la pagina dell\'allegato','Create a new gallery'=>'Crea una nuova galleria','Insert into post'=>'Inserisci nell\'articolo','Add to gallery'=>'Aggiungi alla galleria','Clear'=>'Pulisci','Display name based on first name and last name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','File is not an image.'=>'Il file non è un\'immagine.','Could not read image size.'=>'Impossibile leggere le dimensioni dell\'immagine.','Image resize failed.'=>'Ridimensionamento immagine non riuscito.','Image crop failed.'=>'Ritaglio immagine non riuscito.','Image rotate failed.'=>'Rotazione immagine non riuscita.','Image flip failed.'=>'Il ribaltamento dell\'immagine non è riuscito.','Image Editor Save Failed'=>'Salvataggio immagine non riuscito','The requested user does not exist.'=>'L\'utente richiesto non esiste.','Please enter a valid email address.'=>'Inserisci un indirizzo email valido.','Update gallery'=>'Aggiorna galleria','Link To'=>'Link a','Attachment Page'=>'Pagina dell’allegato','Media File'=>'File media','New Site: %1$s
URL: %2$s
Remote IP address: %3$s
Disable these notifications: %4$s'=>'Nuovo sito: %1$s
URL: %2$s
Indirizzo IP: %3$s
Disabilita queste notifiche: %4$s','New User: %1$s
Remote IP address: %2$s
Disable these notifications: %3$s'=>'Nuovo utente: %1$s
Indirizzo IP: %2$s
Disabilita queste notifiche: %3$s','To activate your user, please click the following link:
%s
After you activate, you will receive *another email* with your login.'=>'Per attivare il tuo utente, fai clic sul link seguente:
%s
Dopo l\'attivazione, riceverai un\'altra email con i dettagli per l\'accesso.','Already Installed'=>'Già installato','You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.'=>'Sembra che WordPress sia già installato. Per reinstallarlo bisogna prima cancellare le tabelle dal database.','Media Library'=>'Libreria media','Create gallery'=>'Crea galleria','Drop files to upload'=>'Trascina file per caricare','Insert gallery'=>'Inserisci galleria','Upload files'=>'Carica file','WordPress › Success'=>'WordPress › Successo','Attachment Display Settings'=>'Impostazioni visualizzazione allegati','Gallery Settings'=>'Impostazioni galleria','Upload images'=>'Caricamento immagini','← Cancel gallery'=>'← Elimina galleria','Large'=>'Grande','Attachment Details'=>'Dettagli allegato','Alt Text'=>'Testo alternativo','Columns'=>'Colonne','Custom URL'=>'URL personalizzato','All media items'=>'Tutti gli elementi media','Uploaded to this post'=>'Caricato in questo articolo','Insert into page'=>'Inserisci nella pagina','Uploaded to this page'=>'Caricato in questa pagina','Manage Images'=>'Gestione immagini','Image (%s)'=>'Immagine (%s)' . "\0" . 'Immagini (%s)','Manage Audio'=>'Gestione audio','Audio (%s)'=>'Audio (%s)' . "\0" . 'Audio (%s)','Manage Video'=>'Gestione video','Video (%s)'=>'Video (%s)' . "\0" . 'Video (%s)','No editor could be selected.'=>'Impossibile selezionare un editor.','Uploading'=>'Caricamento','Dismiss errors'=>'Ignora gli errori','Upload Limit Exceeded'=>'Limite di caricamento superato','Delete permanently'=>'Elimina definitivamente','Deselect'=>'Deseleziona','Reverse order'=>'Ordine inverso','No items found.'=>'Nessun elemento trovato.','%d selected'=>'%d selezionati','Insert from URL'=>'Inserisci dall\'URL','Random Order'=>'Ordine casuale','Invalid user ID.'=>'ID utente non valido.','WordPress Address (URL)'=>'Indirizzo WordPress (URL)','Site Address (URL)'=>'Indirizzo sito (URL)','Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook.'=>'Non de-registrare lo script %1$s nell\'area amministrativa. Per farlo per il tema utilizzato ricorri all\'hook %2$s.','No tags found.'=>'Nessun tag trovato.','Session expired'=>'Sessione scaduta','placeholderSearch …'=>'Cerca …','labelSearch for:'=>'Ricerca per:','submit buttonSearch'=>'Cerca','%s says:'=>'%s ha detto:','The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.'=>'La pagina di login sarà aperta in una nuova scheda. Dopo esserti loggato potrai chiuderla e ritornare a questa pagina.','(more…)'=>'(altro…)','The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead.'=>'Il browser web del tuo dispositivo non può essere utilizzato per caricare file. Dovresti poter utilizzare al suo posto la app nativa per lil tuo dispositivo.','Login Address (URL)'=>'Indirizzo di login (URL)','The URL to the admin area'=>'L\'URL dell\'area di amministrazione','g:i a'=>'G:i','JavaScript must be enabled to use this feature.'=>'Per utilizzare questa funzionalità occorre che JavaScript sia abilitato.','#%d (no title)'=>'#%d (senza titolo)','%s week'=>'%s settimana' . "\0" . '%s settimane','%s month'=>'%s mese' . "\0" . '%s mesi','%s year'=>'%s anno' . "\0" . '%s anni','Length:'=>'Lunghezza:','Embed or Link'=>'Incorpora o crea un link','Link to Media File'=>'Link al file media','Link to Attachment Page'=>'Link alla pagina dell\'allegato','Embed Media Player'=>'Incorpora il media player','The SSL certificate for the host could not be verified.'=>'Il certificato SSL per questo host non può essere verificato.','Failed to write request to temporary file.'=>'Fallito il tentativo di scrittura di un file temporaneo.','This content is password protected. To view it please enter your password below:'=>'Il contenuto è protetto da password. Per visualizzarlo inserisci di seguito la password:','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'su,un,uno,una,sono,siete,come,alle,allo,alla,essere,di,da,per,in,con,per,tra,fra,come,è,egli,ella,essi,loro,il,al,le,lo,oppure,questo,quello,queste,questi,quelli,quelle,a,era,eri,erano,cosa,quando,dove,chi,www','The theme directory "%s" does not exist.'=>'La directory del tema "%s" non esiste.','Menu'=>'Menu','admin color schemeDefault'=>'Predefinito','admin color schemeLight'=>'Light','admin color schemeMidnight'=>'Mezzanotte','Use commas instead of %s to separate excluded terms.'=>'Usa le virgole invece di %s per separare i termini da escludere.','An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums.'=>'Si è verificato un errore inaspettato. C\'è qualche cosa di sbagliato con WordPress.org o con la configurazione di questo server. Se continui ad avere problemi, chiedi aiuto sul forum di supporto.','Attempted to set image quality outside of the range [1,100].'=>'Tentativo di impostare la qualità dell\'immagine al di fuori dell\'intervallo consentito [1,100].','admin color schemeSunrise'=>'Alba','admin color schemeEctoplasm'=>'Ectoplasma','admin color schemeOcean'=>'Oceano','admin color schemeCoffee'=>'Caffè','https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback'=>'https://it.wordpress.org/support/forums/','Randomize uploaded headers'=>'Rendi casuali gli header caricati','Randomize suggested headers'=>'Rendi casuali gli header suggeriti','Randomizing uploaded headers'=>'Ordinamento casuale degli header caricati','Randomizing suggested headers'=>'Rendi casuali gli header suggeriti','No image set'=>'Nessuna immagine impostata','Current header'=>'Header attuale','custom headersPreviously uploaded'=>'Precedentemente caricata','custom headersSuggested'=>'Suggerita','Add a Widget'=>'Aggiungi un widget','Reorder'=>'Riordina','Move down'=>'Sposta in basso','Move up'=>'Sposta in alto','Select an area to move this widget into:'=>'Seleziona un’area nella quale spostare questo widget:','An error has occurred. Please reload the page and try again.'=>'Abbiamo riscontrato un errore. Ricarica la pagina e prova di nuovo.','Align right'=>'Allinea a destra','Numbered list'=>'Elenco numerato','Increase indent'=>'Aumenta rientro','Clear formatting'=>'Cancella formattazione','Align center'=>'Allinea al centro','Decrease indent'=>'Decrementa rientro','Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.'=>'Incolla come testo semplice. Il contenuto verrá incollato come semplice testo finché mantieni attiva questa opzione.','Justify'=>'Giustificato','Align left'=>'Allinea a sinistra','Visual aids'=>'Aiuti visuali','Restore last draft'=>'Ripristina l\'ultima bozza','Special character'=>'Caratteri speciali','Source code'=>'Codice sorgente','Emoticons'=>'Emoticons','Robots'=>'Robots','Keywords'=>'Parole chiave','Encoding'=>'Codifica','Horizontal line'=>'Linea orizzontale','Style'=>'Stile','Insert image'=>'Inserisci immagine','Insert date/time'=>'Inserisci data/ora','Text to display'=>'Testo da visualizzare','New window'=>'Nuova finestra','Alternative source'=>'Sorgente alternativa','Paste your embed code below:'=>'Inserisci il codice di embed qui di seguito:','Insert video'=>'Inserisci video','Embed'=>'Incorporamento','Nonbreaking space'=>'Spazio unificatore','Page break'=>'Interruzione di pagina','Paste as text'=>'Incolla come testo','Could not find the specified string.'=>'Non riesco a trovare la stringa specifica.','Replace'=>'Sostituisci','Find and replace'=>'Trova e sostituisci','Match case'=>'Argomento per confronto','Rows'=>'Righe','Column group'=>'Colonna gruppo','Cell padding'=>'Padding cella','Cell spacing'=>'Spaziatura cella','Row type'=>'Tipo riga','Insert table'=>'Inserisci tabella','Header cell'=>'Cella dell\'header','Cell type'=>'Tipo cella','Row group'=>'Gruppo riga','Delete column'=>'Elimina colonna','Background color'=>'Colore di sfondo','Text color'=>'Colore del testo','Show invisible characters'=>'Mostra caratteri invisibili','Toolbar Toggle'=>'Mostra/nascondi la barra degli strumenti','Insert Read More tag'=>'Inserisci il tag Leggi tutto','Playlist Settings'=>'Impostazioni playlist','Show Tracklist'=>'Mostra la scaletta delle tracce','Show Artist Name in Tracklist'=>'Mostra il nome dell\'artista nella scaletta','Show Images'=>'Mostra le immagini','Metadata'=>'Metadati','Autoplay'=>'Autoplay','Poster Image'=>'Immagine di copertina','There are no associated subtitles.'=>'Non ci sono sottotitoli associati.','Back'=>'Indietro','Create a new playlist'=>'Crea una nuova playlist','Create a new video playlist'=>'Crea una nuova playlist video','Image details'=>'Dettagli immagine','Cancel edit'=>'Annulla la modifica','Select and crop'=>'Seleziona e ritaglia','Skip cropping'=>'Salta il ritaglio','Crop image'=>'Ritaglia l\'immagine','Crop your image'=>'Ritaglia la tua immagine','Audio details'=>'Dettagli audio','Replace audio'=>'Sostituisci l\'audio','Add audio source'=>'Aggiungi sorgente audio','Video details'=>'Dettagli video','Replace video'=>'Sostituisci video','Add video source'=>'Aggiungi sorgente video','Add subtitles'=>'Aggiungi sottotitoli','Drag and drop to reorder tracks.'=>'Trascina e rilascia per riordinare le tracce.','Create audio playlist'=>'Crea playlist audio','Drag and drop to reorder videos.'=>'Trascina e rilascia per riordinare i video.','Create video playlist'=>'Crea playlist video','Edit video playlist'=>'Modifica playlist video','← Cancel video playlist'=>'← Cancella playlist video','Insert video playlist'=>'Inserisci playlist video','Update video playlist'=>'Aggiorna playlist video','Add to video playlist'=>'Aggiungi alla playlist video','Add to video Playlist'=>'Aggiungi alla playlist video','Invalid menu ID.'=>'ID menu non valido.','The query argument of %s must have a placeholder.'=>'L\'argomento %s della query deve avere un valore.','Add alternate sources for maximum HTML5 playback'=>'Aggiungi una sorgente per la massima riproduzione HTML5','TinyMCEFormats'=>'Formati','TinyMCEBlocks'=>'Blocchi','HTML tagDiv'=>'Div','HTML tagPre'=>'Pre','HTML elementsInline'=>'Inline','Bulleted list'=>'Elenco puntato','list styleSquare'=>'Quadrato','list styleCircle'=>'Cerchio vuoto','list styleDisc'=>'Cerchio pieno','list styleLower Greek'=>'Lettera greca minuscola','list styleLower Alpha'=>'Lettera minuscola','list styleUpper Alpha'=>'Lettera maiuscola','list styleUpper Roman'=>'Numero romano maiuscolo','list styleLower Roman'=>'Numero romano minuscolo','Name of link anchor (TinyMCE)Name'=>'Nome','Link anchor (TinyMCE)Anchor'=>'Ancora','Link anchors (TinyMCE)Anchors'=>'Ancore','editor buttonRight to left'=>'Da destra a sinistra','editor buttonLeft to right'=>'Da sinistra a destra','find/replaceReplace'=>'Sostituisci','find/replaceNext'=>'Prossimo','find/replacePrev'=>'Precedente','find/replaceWhole words'=>'Parole intere','find/replaceReplace with'=>'Sostituisci con','find/replaceFind'=>'Cerca','find/replaceReplace all'=>'Sostituisci tutto','spellcheckFinish'=>'Finito','spellcheckIgnore all'=>'Ignora tutto','spellcheckIgnore'=>'Ignora','table cellCell'=>'Cella','table headerHeader'=>'Header','table bodyBody'=>'Corpo','table footerFooter'=>'Footer','table cell scope attributeScope'=>'Ambito','TinyMCEInsert template'=>'Inserisci template','TinyMCETemplates'=>'Template','editor buttonShow blocks'=>'Mostra blocchi','Words: %s'=>'Parole: %s','TinyMCE menuInsert'=>'Inserisci','TinyMCE menuFile'=>'File','TinyMCE menuEdit'=>'Modifica','TinyMCE menuTools'=>'Strumenti','TinyMCE menuView'=>'Visualizza','TinyMCE menuTable'=>'Tabella','Move to another area…'=>'Sposta in un\'altra area…','Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)'=>'Tracce (sottotitoli, didascalie, descrizioni, capitoli o metadati)','Cropping…'=>'Ritaglio…','auto preloadAuto'=>'Automatico','Set image'=>'Imposta immagine','Move widgetMove'=>'Sposta','Save and preview changes before publishing them.'=>'Salva e vedi in anteprima le modifiche prima di pubblicarle.','Search Widgets'=>'Ricerca widget','Search widgets…'=>'Ricerca widget…','TinyMCEHeadings'=>'Titoli','Font Family'=>'Famiglia di font','Font Sizes'=>'Dimensione carattere','Split table cell'=>'Dividi cella','table cell alignment attributeNone'=>'Nessuno','Show Video List'=>'Mostra elenco video','Edit Original'=>'Modifica originale','Display Settings'=>'Impostazioni di visualizzazione','Custom Size'=>'Dimensioni personalizzate','Advanced Options'=>'Opzioni avanzate','Image Title Attribute'=>'Attributo title dell’immagine','Image CSS Class'=>'Classe CSS dell’immagine','Link CSS Class'=>'Classe CSS del link','Artist'=>'Artista','Album'=>'Album','Genre'=>'Genere','Year'=>'Anno','video or audioLength'=>'Durata','There has been an error cropping your image.'=>'Si è verificato un errore durante il ridimensionamento dell’immagine.','Edit audio playlist'=>'Modifica playlist audio','← Cancel audio playlist'=>'← Cancella la playlist audio','Insert audio playlist'=>'Inserisci playlist audio','Update audio playlist'=>'Aggiorna playlist audio','Add to audio playlist'=>'Aggiungi alla playlist audio','Add to Audio Playlist'=>'Aggiungi alla playlist audio','Keyboard Shortcuts'=>'Scorciatoie da tastiera','If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically.'=>'Se stai incollando un contenuto da Microsoft Word, prova a disattivare questa opzione. L\'editor pulirà automaticamente il testo incollato da Word.','HTML tagAddress'=>'Indirizzo','Shift-click to edit this widget.'=>'Fai clic tenendo premuto il tasto maiuscole per modificare questo widget.','Error: The comment could not be saved. Please try again later.'=>'Errore: il commento non può essere salvato. Riprova più tardi.','You are customizing %s'=>'Stai personalizzando %s','Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars).'=>'I widget sono sezioni di contenuto indipendente che possono venir inserite nelle aree widget predisposte, fornite dal proprio tema (comunemente sono indicate come barre laterali).','Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead.'=>'Il tuo browser non supporta l\'accesso diretto agli appunti. Utilizza allora le scorciatoie di tastiera o il menu modifica del tuo browser.','Read more...'=>'Leggi tutto...','Search or use up and down arrow keys to select an item.'=>'Cerca o usa i tasti freccia su e freccia giù per selezionare un elemento.','Close uploader'=>'Chiudi l\'uploader','Maximum upload file size: %s.'=>'Dimensione massima di caricamento file: %s.','Edit previous media item'=>'Modifica l\'elemento media precedente','Edit next media item'=>'Modifica l\'elemento media successivo','File name:'=>'Nome file:','File type:'=>'Tipo di file:','Uploaded on:'=>'Caricato il:','File size:'=>'Dimensione del file:','Dimensions:'=>'Dimensioni:','Bitrate:'=>'Bitrate:','Uploaded by:'=>'Caricato da:','Uploaded to:'=>'Caricato in:','View attachment page'=>'Vedi pagina allegato','Edit more details'=>'Modifica i dettagli aggiuntivi','Bitrate'=>'Bitrate','Bitrate Mode'=>'Modalità bitrate','All dates'=>'Tutte le date','Filter by date'=>'Filtra per data','Filter by type'=>'Filtra per tipo','Search media'=>'Cerca media','This site is no longer available.'=>'Questo sito non è più disponibile.','missing menu item navigation label(no label)'=>'(nessuna etichetta)','Bulk select'=>'Selezione multipla','Press return or enter to open this panel'=>'Premi return o invio per aprire questo pannello','You are about to trash these items.
\'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Stai per spostare nel cestino questi elementi.
\'Annulla\' per interrompere, \'OK\' per eliminare.','add new from admin barLink'=>'Link','list styleDefault'=>'Predefinito','TinyMCE menuFormat'=>'Formato','add new from admin barPost'=>'Articolo','add new from admin barPage'=>'Pagina','post type general nameMedia'=>'Media','Change file'=>'Cambia file','No file selected'=>'Nessun file selezionato','Choose file'=>'Scegli un file','Select image'=>'Seleziona un\'immagine','No image selected'=>'Nessuna immagine selezionata','Color'=>'Colore','Custom color'=>'Colore personalizzato','label for custom colorCustom...'=>'Personalizza...','No color'=>'Nessun colore','Add to Dictionary'=>'Aggiungi al dizionario','Border color'=>'Colore bordo','horizontal table cell alignmentH Align'=>'H Align','vertical table cell alignmentV Align'=>'V Align','No alignment'=>'Nessun allineamento','Reply to %s'=>'Rispondi a %s','Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s.'=>'Valore non valido %1$s per %2$s. Il valore previsto dovrebbe essere tra %3$s e %4$s.','The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s.'=>'I seguenti valori non descrivono una data valida: anno %1$s, mese %2$s, giorno %3$s.','Author: %s'=>'Autore: %s','daily archives date formatF j, Y'=>'j F Y','post format archive titleAsides'=>'Digressioni','post format archive titleGalleries'=>'Gallerie','post format archive titleImages'=>'Immagini','post format archive titleVideos'=>'Video','post format archive titleQuotes'=>'Citazioni','post format archive titleLinks'=>'Link','post format archive titleStatuses'=>'Stati','post format archive titleAudio'=>'Audio','post format archive titleChats'=>'Chat','translationsInstalled'=>'Installata','translationsAvailable'=>'Disponibile','Older posts'=>'Articoli meno recenti','Newer posts'=>'Articoli seguenti','Posts navigation'=>'Navigazione articoli','Edit Selection'=>'Modifica la selezione','nounTrash'=>'Cestino','URL: %s'=>'URL: %s','Comment: %s'=>'Commento: %s','You can see all trackbacks on this post here:'=>'Puoi vedere tutti i trackback su questo articolo qui:','You can see all pingbacks on this post here:'=>'Puoi vedere tutti i pingback su questo articolo qui:','You can see all comments on this post here:'=>'Puoi vedere tutti i commenti su questo articolo qui:','%s must set a database connection for use with escaping.'=>'%s deve impostare una connessione ad un database da utilizzare per l\'escaping.','The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s.'=>'I seguenti valori non descrivono una data valida: giorno %2$s, mese %1$s.','Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help.'=>'Area testo elaborato. Premi Alt-Shift-H per aiuto.','Focus shortcuts:'=>'Scorciatoie focus:','Editor menu (when enabled)'=>'Menu dell\'editor (se abilitato)','Editor toolbar'=>'Barra degli strumenti dell\'editor','Elements path'=>'Percorso elementi','To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons.'=>'Per spostare il focus su altri pulsanti usa Tab o i tasti cursore. Per ripristinare il focus sull\'editor premi Esc oppure premi uno dei pulsanti.','Widget moved up'=>'Widget spostato in su','Widget moved down'=>'Widget spostato giù','Distraction-free writing mode'=>'Modalità di scrittura senza distrazioni','No categories found.'=>'Nessuna categoria trovata.','Theme Details'=>'Dettagli del tema','themePreviewing:'=>'Anteprima:','Live Preview'=>'Anteprima in tempo reale','Link Text'=>'Testo del link','No Comments on %s'=>'Nessun commento su %s','1 Comment on %s'=>'1 commento su %s','%1$s Comment on %2$s'=>'%1$s commento su %2$s' . "\0" . '%1$s commenti su %2$s','Comments Off on %s'=>'Commenti disabilitati su %s','Select Year'=>'Seleziona l\'anno','Select Day'=>'Seleziona il giorno','Select Week'=>'Seleziona la settimana','Select Post'=>'Seleziona un articolo','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead.'=>'L\'opzione %1$s è deprecata per la famiglia di funzioni di %2$s. Al suo posto utilizza la funzione %3$s.','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead.'=>'L\'opzione %1$s è deprecata per la famiglia di funzioni di %2$s. Al suo posto utilizza la funzione %3$s.','Drag and drop to reorder media files.'=>'Trascina e rilascia per riordinare i file.','Howdy USERNAME,
Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:
BLOG_URL
You can log in to the administrator account with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
Log in here: BLOG_URLwp-login.php
We hope you enjoy your new site. Thanks!
--The Team @ SITE_NAME'=>'Ciao USERNAME,
il tuo nuovo sito SITE_NAME è stato correttamente creato ed impostato su:
BLOG_URL
Puoi effettuare l\'accesso all\'account di amministrazione con le seguenti informazioni:
Nome utente: USERNAME
Password: PASSWORD
Effettua l\'accesso qui: BLOG_URLwp-login.php
Speriamo che il tuo nuovo sito ti piaccia. Grazie!
Il team di SITE_NAME','Howdy USERNAME,
Your new account is set up.
You can log in with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK
Thanks!
--The Team @ SITE_NAME'=>'Ciao USERNAME,
il tuo nuovo account è pronto.
Puoi effettuare l\'accesso con le seguenti informazioni:
Nome utente: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK
Grazie!
Il team di SITE_NAME','Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now.'=>'Le tabelle nel database sono mancanti. Questo significa che il server del database del tuo host non è in esecuzione, WordPress non è stato installato correttamente, o qualcuno ha eliminato %s. Dovresti controllare il tuo database ora.','Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?'=>'Non trovo il sito %1$s. Ricerca per tabella %2$s nel database %3$s. È corretto?','Custom Link'=>'Link personalizzato','revision date formatF j, Y @ H:i:s'=>'j F Y @ H:i:s','Post type names must be between 1 and 20 characters in length.'=>'I nomi dei tipi di contenuto (post type) devono essere compresi fra 1 e 20 caratteri di lunghezza.','%1$s response to %2$s'=>'%1$s risposta a %2$s' . "\0" . '%1$s risposte a %2$s','themeChange'=>'Cambia','User Dashboard: %s'=>'Bacheca utente: %s','Add Items'=>'Aggiungi voci','Delete Menu'=>'Elimina menu','Menu Location'=>'Posizione menu','Automatically add new top-level pages to this menu'=>'Aggiungi automaticamente le nuove pagine di primo livello a questo menu','Navigation Label'=>'Etichetta di navigazione','Open link in a new tab'=>'Apri il link in una nuova scheda','Title Attribute'=>'Attributo del titolo','CSS Classes'=>'Classi CSS','Link Relationship (XFN)'=>'Relazioni tra link (XFN)','Original: %s'=>'Originale: %s','Create Menu'=>'Crea menu','nav menu home labelHome'=>'Home','Menu item added'=>'Voce menu aggiunta','Menu item deleted'=>'Voce menu eliminata','Menu created'=>'Menu creato','Menu deleted'=>'Menu eliminato','Menu item moved up'=>'Voce di menu spostata su','Menu item moved down'=>'Voce del menu spostata giù','Menu item moved out of submenu'=>'Voce di menu spostata fuori dal sottomenu','Menu item is now a sub-item'=>'La voce del menu è ora una sotto-voce','%s (Invalid)'=>'%s (non valido)','%s (Pending)'=>'%s (in sospeso)','Number of items found: %d'=>'Numero di elementi trovati: %d','Additional items found: %d'=>'Trovati elementi addizionali: %d','Loading more results... please wait.'=>'Caricamento di ulteriori risultati in corso... attendi.','Move up one'=>'Sposta in su di uno','Move down one'=>'Sposta in giù di uno','Move to the top'=>'Sposta in cima','Move under %s'=>'Sposta sotto %s','Move out from under %s'=>'Sposta fuori da sotto %s','Under %s'=>'Sotto %s','Out from under %s'=>'Fuori da sotto %s','%1$s. Menu item %2$d of %3$d.'=>'%1$s. Voce %2$d di %3$d del menu.','%1$s. Sub item number %2$d under %3$s.'=>'%1$s. Sottoelemento numero %2$d sotto %3$s.','This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links.'=>'Questo pannello è utilizzato per gestire i menu di navigazione per contenuti che hai già pubblicato sul tuo sito. Puoi creare i menu ed aggiungere degli elementi per contenuti esistenti come pagine, articoli, categorie, tag, formati di articoli oppure link personalizzati.','Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use.'=>'Il tuo tema supporta %s posizione per i menu. Seleziona il menu che vuoi usare.' . "\0" . 'Il tuo tema supporta %s posizioni per i menu. Seleziona quale menu appare in ciascuna posizione.','Menu Locations'=>'Posizioni del menu','Move one level up'=>'Sposta sopra di un livello','Move one level down'=>'Sposta sotto di un livello','Customizing ▸ %s'=>'Stai personalizzando ▸ %s','Add Menu Items'=>'Aggiungi voci al menu','Search Menu Items'=>'Cerca tra le voci del menu','Search menu items…'=>'Cerca tra le voci del menu…','The search results will be updated as you type.'=>'I risultati della ricerca vengono aggiornati mentre digiti.','Custom Links'=>'Link personalizzati','Add to Menu'=>'Aggiungi al menu','Menu Options'=>'Opzioni del menu','Customizing'=>'Stai personalizzando','Default shortcuts,'=>'Scorciatoie predefinite,','Additional shortcuts,'=>'Scorciatoie aggiuntive,','Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)'=>'Barra degli strumenti in linea (quando una immagine, un link o una anteprima è selezionata)','Ctrl + Alt + letter:'=>'Ctrl + Alt + lettera:','Shift + Alt + letter:'=>'Shift + Alt + lettera:','Cmd + letter:'=>'Cmd + lettera:','Ctrl + letter:'=>'Ctrl + lettera:','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts.'=>'Permetti le notifiche dei link da altri blog (pingback e trackback) sui nuovi articoli.','Comma-separated list of words to texturize in your language\'tain\'t,\'twere,\'twas,\'tis,\'twill,\'til,\'bout,\'nuff,\'round,\'cause,\'em'=>'da\',di\',fa\',sta\',va\',be\',po\',mo\',a\',de\',co\'','Comma-separated list of replacement words in your language’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em'=>'da’,di’,fa’,sta’,va’,be’,po’,mo’,a’,de’,co’','Remove audio source'=>'Rimuovi sorgente audio','Remove video source'=>'Rimuovi sorgente video','Remove poster image'=>'Rimuovi immagine di copertina','mediaRemove video track'=>'Rimuovi traccia video','No tags'=>'Nessun tag','Add or remove menu items'=>'Aggiungi o rimuovi voci dal menu','Reorder menu items'=>'Riordina le voci del menu','Close reorder mode'=>'Chiudi la modalità di riordino','When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above.'=>'Quando si è in modalità di riordino. Saranno disponibili, nella lista degli elementi qui sopra, nuovi controlli per riordinare le voci del menu.','Missing menu name.(unnamed)'=>'(senza nome)','Reorder mode enabled'=>'Modalità di riordino abilitata','Reorder mode closed'=>'Modalità di riordino chiusa','Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget.'=>'I Menu possono venir visualizzati in differenti posizioni definite dal tema o in aree widget aggiungendo un widget “Menu di navigazione”.','Menus can be displayed in locations defined by your theme.'=>'I menu possono venir visualizzati in differenti posizioni definite dal tema utilizzato.','Active theme'=>'Tema attivo','Previewing theme'=>'Anteprima del tema','%1$s (%2$d)'=>'%1$s (%2$d)','HTML tagPreformatted'=>'Preformattato','The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'Il metodo di costruzione richiamato per la classe %1$s è deprecato dalla versione %2$s! Al suo posto utilizza %3$s.','Username may not be longer than 60 characters.'=>'Il nome utente non deve essere più lungo di 60 caratteri.','To set your password, visit the following address:'=>'Per impostare la tua password, visita il seguente indirizzo:','WordPress database error:'=>'Errore sul database di WordPress:','When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo.'=>'Quando inizi un nuovo paragrafo con una di queste scorciatoie seguita da uno spazio, verrà applicata automaticamente la formattazione indicata. Premi Backspace oppure Esc per annullare.','Add to menu: %1$s (%2$s)'=>'Aggiungi al menu: %1$s (%2$s)','Site Identity'=>'Denominazione del sito','Site Icon'=>'Icona del sito','Hide header image'=>'Nascondi l\'immagine dell\'header','Hide image'=>'Nascondi immagine','Add New Header Image'=>'Aggiungi una nuova immagine per l\'header','Add New Image'=>'Aggiungi nuova immagine','No items'=>'Nessun elemento presente','As a browser icon'=>'Come icona del browser','Preview as a browser icon'=>'Anteprima come icona del browser','As an app icon'=>'Come icona per la app','Preview as an app icon'=>'Anteprima come icona app','Menu Name'=>'Nome menu','Edit menu item: %1$s (%2$s)'=>'Modifica voce di menu: %1$s (%2$s)','Remove Menu Item: %1$s (%2$s)'=>'Rimuovi voce di menu: %1$s (%2$s)','Toggle section: Custom Links'=>'Cambia sezione: link personalizzati','Toggle section: %s'=>'Cambia sezione: %s','The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'Le seguenti scorciatoie per la formattazione sono sostituite quando si preme Invio. Premi «Esc» o il pulsante «Annulla» per annullare.','Clear Results'=>'Cancella risultati','The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type.'=>'Il tipo di contenuto (post type) %1$s non è registrato, quindi potrebbe non essere affidabile la verifica della capacità "%2$s" con questo tipo di contenuto.','%1$s is deprecated. Use %2$s instead.'=>'%1$s è deprecato. Utilizza invece %2$s.','Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.'=>'Non hai i permessi per modificare le opzioni del tema in questo sito.','The requested theme does not exist.'=>'Il tema richiesto non esiste.','Live Preview: %s'=>'Anteprima in tempo reale: %s','Press return or enter to open this section'=>'Premi return o invio per aprire questa sezione','Reorder widgets'=>'Riordina i widget','Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.'=>'Non hai i permessi per moderare o modificare questo commento.','When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above.'=>'Quando si è in modalità di ordinamento nella lista dei widget sottostanti sono disponibili controlli supplementari per riordinare i widget.','Read more'=>'Leggi tutto','%s Comment'=>'%s Commento' . "\0" . '%s Commenti','Open sharing dialog'=>'Apri la maschera di condivisione','WordPress Embed'=>'Incorpora in WordPress','HTML Embed'=>'Embed HTML','Copy and paste this URL into your WordPress site to embed'=>'Copia e incolla questo URL nel tuo sito WordPress per farne l\'embed','Copy and paste this code into your site to embed'=>'Copia e incolla questo codice nel tuo sito per farne l\'embed','Close sharing dialog'=>'Chiudi la finestra di condivisione','Use the %s filter instead.'=>'Utilizza il filtro %s in alternativa.','Posts published on %s'=>'Articoli pubblicati in %s','Older comments'=>'Commenti meno recenti','Newer comments'=>'Commenti più recenti','Sunday initialS'=>'D','Monday initialM'=>'L','Tuesday initialT'=>'M','Wednesday initialW'=>'M','Thursday initialT'=>'G','Friday initialF'=>'V','Saturday initialS'=>'S','January abbreviationJan'=>'Gen','February abbreviationFeb'=>'Feb','March abbreviationMar'=>'Mar','April abbreviationApr'=>'Apr','May abbreviationMay'=>'Mag','June abbreviationJun'=>'Giu','July abbreviationJul'=>'Lug','August abbreviationAug'=>'Ago','September abbreviationSep'=>'Set','October abbreviationOct'=>'Ott','November abbreviationNov'=>'Nov','December abbreviationDec'=>'Dic','playlist item title“%s”'=>'“%s”','Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'I nomi utente possono contenere solo lettere minuscole (a-z) e numeri.','Sorry, that username is not allowed.'=>'Questo nome utente non è consentito.','Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'I nomi sito possono contenere solo lettere minuscole (a-z) e numeri.','Post Type Archive'=>'Archivio dei tipi di contenuto (Post Type)','Post Archives'=>'Archivi articoli','Page Archives'=>'Archivi pagine','Filter posts list'=>'Filtra elenco articoli','Filter pages list'=>'Filtra elenco pagine','Posts list navigation'=>'Navigazione elenco articoli','Pages list navigation'=>'Navigazione elenco pagine','Posts list'=>'Elenco degli articoli','Pages list'=>'Elenco delle pagine','In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s.'=>'In %1$s, viene usato il metodo %2$s anziché la funzione %3$s. Si veda %4$s.','%1$s (since %2$s; use %3$s instead)'=>'%1$s (da %2$s; utilizza invece %3$s)','%1$s (since %2$s; no alternative available)'=>'%1$s (da %2$s; nessuna alternativa disponibile)','%1$s (since %2$s; %3$s)'=>'%1$s (dal %2$s; %3$s)','Tags list navigation'=>'Navigazione elenco dei tag','Categories list navigation'=>'Navigazione elenco categorie','Tags list'=>'Elenco dei tag','Categories list'=>'Elenco delle categorie','Are you sure it exists?'=>'Sei sicuro che esista?','Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?'=>'L\'utente %1$s ha i permessi per usare il database %2$s?','On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?'=>'In alcuni sistemi il nome del tuo database ha il tuo nome utente come prefisso, ovvero username_%1$s. Potrebbe essere questo il problema?','If you do not know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress support forums.'=>'Se non sai come configurare un database contatta il tuo provider di hosting. Se tutti i tentativi non funzionano, puoi trovare aiuto nel forum di supporto di WordPress.','This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down.'=>'Questo potrebbe voler dire che nome utente e password nel file %1$s sono sbagliati o che non possiamo contattare il server del database %2$s. Potrebbe voler dire che il server del tuo database è irraggiungibile.','Are you sure you have the correct username and password?'=>'Sei sicuro di avere nome utente e password corretti?','Are you sure you have typed the correct hostname?'=>'Sei sicuro di aver scritto l\'hostname corretto?','Are you sure the database server is running?'=>'Sei sicuro che il server del database sia attivo?','If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress support forums.'=>'Se non sai il significato di questi termini prova a contattare il tuo fornitore di hosting. Se hai ancora bisogno di aiuto puoi sempre visitare i forum di supporto di WordPress.','Error reconnecting to the database'=>'Errore di riconnessione al database','This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down.'=>'Vuol dire che è stato perso il collegamento col server del database %s. Potrebbe voler dire che il server del tuo database è irraggiungibile.','Are you sure the database server is not under particularly heavy load?'=>'Sei sicuro che il server del database non sia sovraccarico?','Continue reading %s'=>'Leggi tutto %s','The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another.'=>'Il nome del menu %s è in conflitto con il nome di un altro menu. Provane un altro.','This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s.'=>'Il sito non è ancora stato attivato. Se hai dei problemi nell\'attivare il tuo sito, contatta %s.','Medium-Large size image width'=>'Larghezza immagine medio-larga','Medium-Large size image height'=>'Altezza immagine media-larga','Sharing options'=>'Opzioni di condivisione','genitiveJanuary'=>'Gennaio','genitiveFebruary'=>'Febbraio','genitiveMarch'=>'Marzo','genitiveApril'=>'Aprile','genitiveMay'=>'Maggio','genitiveJune'=>'Giugno','genitiveJuly'=>'Luglio','genitiveAugust'=>'Agosto','genitiveSeptember'=>'Settembre','genitiveOctober'=>'Ottobre','genitiveNovember'=>'Novembre','genitiveDecember'=>'Dicembre','Term ID is shared between multiple taxonomies'=>'L\'ID del termine è condiviso tra diverse tassonomie','Use %s instead if you do not want the value echoed.'=>'Utilizza invece %s se non vuoi che il valore venga visualizzato.','Use %s instead.'=>'Utilizza invece %s.','Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'Errore: %1$s in %2$s può contenere solo numeri, lettere e trattini bassi.','Please see Debugging in WordPress for more information.'=>'Leggi Debugging in WordPress per maggiori informazioni.','menu(Currently set to: %s)'=>'(Attualmente impostato a: %s)','menu location(Current: %s)'=>'(Attuale: %s)','Comment Submission Failure'=>'Inserimento del commento fallito','Shift-click to edit this element.'=>'Fai clic tenendo premuto il tasto maiuscole per modificare questo elemento.','Enter desktop preview mode'=>'Abilita l\'anteprima in modalità desktop','Enter tablet preview mode'=>'Abilita l\'anteprima in modalità tablet','Enter mobile preview mode'=>'Abilita l\'anteprima in modalità mobile','Display Site Title and Tagline'=>'Mostra il titolo del sito e il motto','Logo'=>'Logo','Paste URL or type to search'=>'Incolla l\'URL oppure digita per cercare','Invalid object type.'=>'Tipo oggetto non valido.','Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. Child themes need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet.'=>'Template mancante. I temi devono avere un file template %1$s o %2$s. I temi child devono avere un %4$s per l\'header nel foglio di stile %5$s.','comment statusApproved'=>'Approvato','comment statusSpam'=>'Spam','comment statusTrash'=>'Eliminato','Error: Your name is too long.'=>'Errore: il nome è troppo lungo.','Error: Your email address is too long.'=>'Errore: l\'indirizzo email è troppo lungo.','Error: Your URL is too long.'=>'Errore: l\'URL è troppo lungo.','Error: Your comment is too long.'=>'Errore: il commento è troppo lungo.','Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both.'=>'La visualizzazione parziale deve mostrare il contenuto o restituire la stringa del contenuto (o un array) ma non può fare entrambe le cose.','%s is forbidden'=>'%s è proibito','Select logo'=>'Seleziona il logo','Change logo'=>'Cambia il logo','No logo selected'=>'Nessun logo selezionato','Choose logo'=>'Scegli il logo','The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead.'=>'Il metodo di costruzione richiamato per la classe %1$s in %2$s è deprecato dalla versione %3$s! Al suo posto utilizza %4$s.','Close dialog'=>'Chiudi la finestra di dialogo','%1$s %2$s %3$s %4$s Feed'=>'Feed %1$s %2$s %3$s %4$s','Error: Invalid username, email address or incorrect password.'=>'Errore: nome utente non valido, indirizzo email o password non corretti.','post password formEnter'=>'Invio','post statusPublished'=>'Pubblicato','post statusScheduled'=>'Programmato','post statusDraft'=>'Bozza','post statusPending'=>'In attesa','post statusPrivate'=>'Privato','post statusTrash'=>'Cestina','Unregistering a built-in post type is not allowed'=>'Non è permesso de-registrare un tipo di contenuto (post type) incorporato','Routes must be namespaced with plugin or theme name and version.'=>'I percorsi devono essere "namespaced" con il nome e la versione del plugin o del tema.','Route must be specified.'=>'Deve essere specificato il percorso.','The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'Il prossimo gruppo di scorciatoie di formattazione vengono applicate quando digiti o inserisci attorno ad un testo normale nel medesimo paragrafo. Per annullare premi Esc o il pulsante Annulla.','Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead.'=>'Rimuovere manualmente %1$s causerà dei warning PHP. Utilizza in alternativa il filtro %2$s.','The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled.'=>'La costante %1$s è deprecata. Utilizza la costante booleana %2$s in %3$s per abilitare la configurazione dei sottodomini. Utilizza %4$s per verificare se una configurazione dei sottodomini è abilitata.','“%1$s” — %2$s'=>'“%1$s” — %2$s','No media items found.'=>'Nessun elemento media trovato.','%s is required to strip image meta.'=>'È richiesto %s per poter eliminare i meta dell\'immagine.','Link options'=>'Opzioni link','Do not pass %1$s tags to %2$s.'=>'Non passare i %1$s tag a %2$s.','Sorry, you are not allowed to customize this site.'=>'Non hai i permessi per personalizzare questo sito.','Invalid value.'=>'Valore non valido.','Sorry, you are not allowed to list users.'=>'Non hai i permessi per l\'elenco degli utenti.','Sorry, you are not allowed to add a category.'=>'Non hai i permessi per aggiungere una categoria.','Sorry, you are not allowed to upload files.'=>'Non hai i permessi per caricare i file.','A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more'=>'Quando usi permalink personalizzati devi avere una struttura di tag. Per saperne di più','Image crop area preview. Requires mouse interaction.'=>'Anteprima dell\'area di ritaglio. Interagisci con il mouse.','Password changed for user: %s'=>'Password cambiata per l\'utente: %s','[%s] Password Changed'=>'[%s] Password cambiata','Deleted:'=>'Eliminato:','Edit Menu'=>'Modifica il menu','Unable to retrieve the error message from MySQL'=>'Impossibile ottenere il messaggio di errore da MySQL','Sorry, you are not allowed to delete this post.'=>'Non hai i permessi per eliminare questo articolo.','Sorry, you are not allowed to delete this page.'=>'Non hai i permessi per eliminare questa pagina.','Sorry, you are not allowed to edit this page.'=>'Non hai i permessi per modificare questa pagina.','Tan'=>'Marrone chiaro','Fixed Layout'=>'Layout fisso','Fluid Layout'=>'Layout fluido','Responsive Layout'=>'Layout responsive','Photoblogging'=>'Photoblogging','Seasonal'=>'Stagionale','Sorry, you are not allowed to edit this user.'=>'Non hai i permessi per modificare questo utente.','Sorry, you are not allowed to edit your profile.'=>'Non hai i permessi per modificare il tuo profilo.','Sorry, you are not allowed to edit pages.'=>'Non hai i permessi per modificare le pagine.','Sorry, you are not allowed to access user data on this site.'=>'Non hai i permessi per accedere ai dati degli utenti su questo sito.','themeActivate %s'=>'Attiva il tema %s','Inexistent terms.'=>'Termine inesistente.','Rich Text Area. Press Control-Option-H for help.'=>'Area testo elaborato. Premi Control-Option-H per aiuto.','Search results'=>'Risultati della ricerca','Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.'=>'Attenzione: hai inserito il link ma ci potrebbero essere degli errori. Provalo.','Edit selected menu'=>'Modifica il menu selezionato','Howdy, %s'=>'Ciao, %s','PHP\'s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP\'s XML extension.'=>'L\'estensione PHP per XML non è disponibile. Contatta il tuo fornitore di hosting per abilitare l\'estensione PHP per XML.','New page title'=>'Nuovo titolo di pagina','New page title…'=>'Nuovo titolo di pagina…','Invalid changeset UUID'=>'UUID del changeset non valido','Non-existent changeset UUID.'=>'UUID del changeset non esistente.','This link is not live-previewable.'=>'Questo link non è visualizzabile in anteprima live.','This form is not live-previewable.'=>'Questo modulo non è visualizzabile in anteprima live.','Setting does not exist or is unrecognized.'=>'L\'impostazione non esiste o non è riconosciuta.','Unauthorized to modify setting due to capability.'=>'Non autorizzato a modificare le impostazioni a causa delle capacità.','Are you sure you want to delete this theme?'=>'Vuoi davvero eliminare questo tema?','%d themes found'=>'%d temi trovati','Displaying %d themes'=>'Visualizza %d temi','Showing details for theme: %s'=>'Visualizza i dettagli per il tema: %s','Search themes…'=>'Cerca temi…','If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads.'=>'Se aggiungi un video, l\'immagine sarà usata come alternativa mentre il video è in fase di caricamento.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels.'=>'Carica il video nel formato %1$s e minimizza la dimensione del file per ottenere il miglior risultato. Il tuo tema consiglia una dimensione di %2$s pixel.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels.'=>'Carica il tuo video in formato %1$s e minimizza la dimensione del file per ottenere un risultato migliore. Il tuo tema consiglia di usare un larghezza di %2$s pixel.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels.'=>'Carica il tuo video in formato %1$s e minimizza la dimensione del file per ottenere un risultato migliore. Il tuo tema consiglia di usare un\'altezza di %2$s pixel.','Header Video'=>'Video dell\'header','Background PresetPreset'=>'Impostazioni predefinite','Default PresetDefault'=>'Predefinito','Fit to Screen'=>'Adatta allo schermo','Repeat ImageRepeat'=>'Ripeti','Custom PresetCustom'=>'Personalizzato','Image Position'=>'Posizione dell\'immagine','Image Size'=>'Dimensione dell\'immagine','Repeat Background Image'=>'Ripeti l\'immagine di sfondo','Scroll with Page'=>'Scorri con la pagina','Additional CSS'=>'CSS aggiuntivo','Learn more about CSS'=>'Per saperne di più sul CSS','Invalid value for background repeat.'=>'Valore non valido per la ripetizione dello sfondo.','Invalid value for background attachment.'=>'Valore non valido per l\'allegato per lo sfondo.','Invalid value for background position X.'=>'Valore non valido per la posizione X dello sfondo.','Invalid value for background position Y.'=>'Valore non valido per la posizione Y dello sfondo.','Invalid value for background size.'=>'Valore non valido per la dimensione dello sfondo.','Unrecognized background setting.'=>'Impostazione di sfondo non riconosciuta.','This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Questo file video è troppo grande per essere usato come video dell\'Header. Provane uno più corto oppure ottimizza le impostazioni di compressione per renderlo inferiore a 8MB e prova a ricaricarlo. In alternativa puoi caricare il tuo video su YouTube ed inserire il link di YouTube nell\'opzione sottostante.','Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Per il video dell\'Header puoi usare solo file %1$s o %2$s. Converti il tuo file video e riprova oppure carica il tuo video su YouTube ed inserisci il link nell\'opzione sottostante.','Post'=>'Articolo','%1$s could not be created: %2$s'=>'%1$s non può essere creato: %2$s','Number of widgets found: %d'=>'Numero di widget trovati: %d','No widgets found.'=>'Nessun widget trovato.','Sorry, the term could not be created.'=>'Il tuo termine non può essere creato.','Sorry, you are not allowed to edit this term.'=>'Non hai i permessi per modificare questo termine.','Sorry, you are not allowed to delete this term.'=>'Non hai i permessi per eliminare questo termine.','Sorry, you are not allowed to assign this term.'=>'Non hai i permessi per assegnare questo termine.','Invalid role.'=>'Ruolo non valido.','Sorry, the comment could not be updated.'=>'Il commento non può essere aggiornato.','Markup is not allowed in CSS.'=>'Il markup non è ammesso nel CSS.','Click to edit this menu.'=>'Fai clic per modificare questo menu.','Click to edit this widget.'=>'Fai clic per modificare questo widget.','Click to edit the site title.'=>'Fai clic per modificare il titolo del sito.','Click to edit this element.'=>'Fai clic per modificare questo elemento.','Details for theme: %s'=>'Dettagli per il tema: %s','Customize theme: %s'=>'Personalizza il tema: %s','Live preview theme: %s'=>'Visualizza anteprima del tema: %s','Install and preview theme: %s'=>'Installa e vedi in anteprima il tema: %s','New version available. %s'=>'Nuova versione disponibile. %s','Update now'=>'Aggiorna ora','Change theme'=>'Cambia il tema','Filter themes'=>'Filtro temi','You are browsing %s'=>'Stai sfogliando %s','No themes found. Try a different search, or %s.'=>'Nessun tema trovato. Prova una ricerca diversa, o %s.','Username or Email Address'=>'Nome utente o indirizzo email','previous set of postsPrevious'=>'Precedenti','next set of postsNext'=>'Successivi','Search media items...'=>'Ricerca elementi media...','Site title.'=>'Titolo del sito.','A city in the same timezone as you.'=>'Una città nel tuo stesso fuso orario.','A date format for all date strings.'=>'Un formato per tutte le stringhe che rappresentano una data.','A time format for all time strings.'=>'Un formato per tutte le stringhe che rappresentano un orario.','A day number of the week that the week should start on.'=>'Il numero del giorno della settimana in cui la settimana dovrebbe cominciare.','WordPress locale code.'=>'Codice locale di WordPress.','Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display.'=>'Visualizza gli emoticon tipo :-) e :-P come simboli grafici.','Default post format.'=>'Formato dell\'articolo predefinito.','Blog pages show at most.'=>'Pagine del blog da mostrare al massimo.','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles.'=>'Consenti notifiche di link da altri blog (pingback e trackback) sui nuovi articoli.','The "%s" options group has been removed. Use another settings group.'=>'Il gruppo di opzioni "%s" è stato cancellato. Usa un altro gruppo di impostazioni.','%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)'=>'%1$s %2$s, %3$s fa (%4$s)','Attachment Attributes'=>'Attributi dell\'allegato','Custom CSS'=>'CSS personalizzato','post type general nameChangesets'=>'Changeset','post type singular nameChangeset'=>'Changeset','Add New Changeset'=>'Aggiungi un nuovo changeset','New Changeset'=>'Nuovo changeset','Edit Changeset'=>'Modifica il changeset','View Changeset'=>'Visualizza il changeset','All Changesets'=>'Tutti i changeset','Search Changesets'=>'Cerca i changeset','No changesets found.'=>'Non è stato trovato alcun changeset.','No changesets found in Trash.'=>'Nessun changeset è stato trovato nel cestino.','View Posts'=>'Visualizza gli articoli','View Pages'=>'Visualizza le pagine','Post Attributes'=>'Attributi dell\'articolo','Page Attributes'=>'Attributi della pagina','Sorry, you must be logged in to comment.'=>'Devi essere connesso per commentare.','Status is forbidden.'=>'Stato non consentito.','%1$s is not of type %2$s.'=>'%1$s non è del tipo %2$s.','Homepage'=>'Home page','Empty title.'=>'Titolo vuoto.','Comment is required.'=>'Il commento è obbligatorio.','Or, enter a YouTube URL:'=>'Oppure inserisci un URL di YouTube:','Please enter a valid YouTube URL.'=>'Inserisci un URL Youtube valido.','default site languageSite Default'=>'Lingua predefinita del sito','+ %s'=>'+ %s','Header Media'=>'Media dell\'header','Document Preview'=>'Anteprima documento','Select video'=>'Seleziona un video','Change video'=>'Cambia il video','No video selected'=>'Nessun video selezionato','Choose video'=>'Scegli un video','Sorry, you are not allowed to make posts sticky.'=>'Non hai i permessi per rendere gli articoli in evidenza.','Sorry, you are not allowed to delete this comment.'=>'Non hai i permessi per eliminare questo commento.','Invalid date.'=>'Data non valida.','Invalid page template.'=>'Template di pagina non valido.','RSS Error:'=>'Errore RSS:','New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] %2$s è stato attivato','New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] %2$s è stato attivato','theme authorBy %s'=>'Di %s','Site tagline.'=>'Motto del sito.','Default post category.'=>'Categoria predefinita per gli articoli.','Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.'=>'Non puoi impostare il termine genitore, la tassonomia non è gerarchica.','This address is used for admin purposes, like new user notification.'=>'Questo indirizzo è utilizzato per scopi amministrativi, come ad esempio la notifica dell\'iscrizione di nuovi utenti.','Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it.'=>'Il tuo tema ha un\'altra area widget, ma questa particolare pagina non la visualizza.','Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it.'=>'Il tuo tema ha %s altra area widget, ma questa particolare pagina non la visualizza.' . "\0" . 'Il tuo tema ha altre %s aree widget, ma questa particolare pagina non le visualizza.','Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it.'=>'Il tuo tema ha 1 area widget, ma questa particolare pagina non la visualizza.','Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it.'=>'Il tuo tema ha %s area widget, ma questa specifica pagina non la visualizza.' . "\0" . 'Il tuo tema ha %s aree widget, ma questa specifica pagina non le visualizza.','You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.'=>'Puoi navigare nelle altre pagine del tuo sito mentre usi Personalizza per vedere e modificare i widget visualizzati in queste pagine.','Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.'=>'L\'ID deve iniziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, trattini, punti, virgole o sottolineatura.','Id for link anchor (TinyMCE)Id'=>'Id','Date/time'=>'Data/ora','Table of Contents'=>'Indice dei contenuti','Insert/edit code sample'=>'Inserisci/modifica il codice d\'esempio','Insert/edit media'=>'Aggiungi/modifica media','Short for red in RGBR'=>'R','Short for green in RGBG'=>'G','Short for blue in RGBB'=>'B','The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.'=>'L\'URL della risorsa da cui recuperare i dati oEmbed.','The oEmbed format to use.'=>'Il formato oEmbed da utilizzare.','The maximum width of the embed frame in pixels.'=>'La larghezza massima in pixel del frame incorporato.','The maximum height of the embed frame in pixels.'=>'L\'altezza massima in pixel del frame incorporato.','Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers.'=>'Se eseguire una richiesta esplorativa di oEmbed per provider non autorizzati.','Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.'=>'Non hai i permessi per fare richieste oEmbed mediante proxy.','Sorry, comments are not allowed for this item.'=>'I commenti non sono permessi per questo elemento.','Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.'=>'Dimensioni suggerite per l\'immagine: %1$s per %2$s pixel.','You are about to permanently delete this item from your site.
This action cannot be undone.
\'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Stai per eliminare permanentemente questo elemento dal tuo sito.
Questa azione non può essere annullata.
\'Annulla\' per fermarti, \'OK\' per eliminare.','You are about to permanently delete these items from your site.
This action cannot be undone.
\'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Stai per eliminare permanentemente questi elementi dal tuo sito.
Questa azione non può essere annullata.
\'Annulla\' per fermarti, \'OK\' per eliminare.','%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.'=>'%1$s è deprecata. Viene utilizzata invece la callback da %2$s.','postFeatured image'=>'Immagine in evidenza','pageFeatured image'=>'Immagine in evidenza','postSet featured image'=>'Imposta immagine in evidenza','pageSet featured image'=>'Imposta immagine in evidenza','postRemove featured image'=>'Rimuovi immagine in evidenza','pageRemove featured image'=>'Rimuovi immagine in evidenza','postUse as featured image'=>'Usa come immagine in evidenza','pageUse as featured image'=>'Usa come immagine in evidenza','No audio selected'=>'Nessun audio selezionato','(no author)'=>'(nessun autore)','%s item'=>'%s elemento' . "\0" . '%s elementi','View User'=>'Visualizza utente','Edit User'=>'Modifica utente','The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.'=>'Le modifiche precedenti sono state pubblicate. Prova a salvare di nuovo le modifiche attuali.','You must supply a future date to schedule.'=>'Inserisci una data futura per poter programmare.','Unable to save due to %s invalid setting.'=>'Impossibile salvare, %s impostazione non valida.' . "\0" . 'Impossibile salvare, %s impostazioni non valide.','There was an authentication problem. Please reload and try again.'=>'Si è verificato un problema di autenticazione. Ricarica e prova ancora.','No changes saved yet, so there is nothing to trash.'=>'Ancora nessuna modifica salvata, non c\'è niente da cancellare.','Unable to trash changes.'=>'Non è possibile cancellare le modifiche.','Changes have already been trashed.'=>'Le modifiche sono già state cancellate.','Changes trashed successfully.'=>'Le modifiche sono state cancellate.','Share Preview Link'=>'Condividi link anteprima','See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can\'t access the Customizer.'=>'Guarda dal vivo come appariranno le modifiche sul tuo tuo sito web e condividi l\'anteprima con persone che non hanno accesso allo strumento Personalizza.','Preview Link'=>'Link anteprima','Copied'=>'Copiato','Installed themes'=>'Temi installati','WordPress.org themes'=>'Temi WordPress.org','Homepage Settings'=>'Impostazioni homepage','You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Puoi scegliere cosa visualizzare nella homepage del tuo sito. Possono essere articoli in ordine cronologico inverso (il classico blog) oppure una pagina fissa/statica. Per impostare una homepage statica, devi prima creare due Pagine. Una diverrà la homepage e l\'altra sarà quella dove appariranno i tuoi articoli.','Your homepage displays'=>'La tua homepage mostra','Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.'=>'Aggiungi qui il tuo codice CSS per personalizzare l\'aspetto ed il layout del tuo sito.','When using a keyboard to navigate:'=>'Quando si utilizza una tastiera per navigare:','In the editing area, the Tab key enters a tab character.'=>'Nell\'area di modifica il tasto Tab inserisce un carattere di tabulazione.','To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.'=>'Per uscire da questa area, premi il tasto Esc seguito dal tasto Tab.','Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.'=>'Per gli utenti con screen reader: quando in modalità modulo, potrebbe essere necessario usare il tasto Esc due volte.','The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode.'=>'Il campo di modifica evidenzia automaticamente la sintassi del codice. Puoi disabilitare questa funzione nel tuo profilo utente%3$s per lavorare in modalità solo testo.','CSS code'=>'Codice CSS','Your theme can display menus in one location.'=>'Il tuo tema può visualizzare i menu in una posizione.','Your theme can display menus in %s location.'=>'Il tuo tema può visualizzare i menu in %s posizione.' . "\0" . 'Il tuo tema può visualizzare i menu in %s posizioni.','If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.'=>'Se il tuo tema ha più di un menu, assegna ad ognuno dei nomi chiari per poterli gestire più facilmente.','If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer.'=>'Se il tuo tema ha delle aree per i widget, puoi aggiungere lì dei menu. Vai alla voce Widget e aggiungi un “Menu di navigazione“ nelle aree widget della barra laterale o del footer.','New Menu'=>'Nuovo menu','Create New Menu'=>'Crea un nuovo menu','Name for the Visual editor tabVisual'=>'Visuale','The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.'=>'Questo tema definisce se stesso come tema genitore. Controlla l\'header di %s.','Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.'=>'L\'uso dei livelli utente è deprecato. Utilizza invece le capacità.','Date'=>'Data','Month'=>'Mese','Day'=>'Giorno','Time'=>'Ora','Hour'=>'Ora','Minute'=>'Minuti','Meridian'=>'Meridiano','%1$s-%2$s'=>'%1$s-%2$s','Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Fai clic su “Aggiungi nuova immagine” per caricare un file immagine dal tuo computer. Il tema funziona al meglio con una immagine che corrisponde alla dimensione del video — potrai ritagliare l\'immagine dopo il caricamento per adattarla al meglio.','Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Fai clic su “Aggiungi nuova immagine” per caricare un file immagine dal tuo computer. Il tema funziona al meglio con una immagine dell\'header di dimensione pari a %s pixel — potrai ritagliare l\'immagine dopo il caricamento per adattarla al meglio.','Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Fai clic su “Aggiungi nuova immagine” per caricare un file immagine dal tuo computer. Il tema funziona al meglio con una immagine dell\'header di larghezza pari a %s pixel — potrai ritagliare l\'immagine dopo il caricamento per adattarla al meglio.','Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Fai clic su “Aggiungi nuova immagine” per caricare un file immagine dal tuo computer. Il tema funziona al meglio con una immagine dell\'header di altezza pari a %s pixel — potrai ritagliare l\'immagine dopo il caricamento per adattarla al meglio.','Select audio'=>'Seleziona audio','Change audio'=>'Cambia audio','Choose audio'=>'Scegli audio','Choose image'=>'Scegli immagine','Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like.'=>'È ora di aggiungere qualche link! Fai clic su “%s” per iniziare ad inserire pagine, categorie e link personalizzati al tuo menu. Aggiungi quanti elementi vuoi.','Invalid URL.'=>'URL non valido.','Install & Preview'=>'Installazione e anteprima','Search WordPress.org themes'=>'Cerca temi su WordPress.org','Go to theme sources'=>'Torna al sorgente del tema','Filter themes (%s)'=>'Filtra temi (%s)','%s themes'=>'%s temi','The Press This plugin is required.'=>'Il plugin Press This è obbligatorio.','Only UUID V4 is supported at this time.'=>'Al momento è supportato solo UUID V4.','Hi,
This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.
The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.
This email has been sent to ###OLD_EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Ciao,
Questo avviso conferma il cambio dell\'indirizzo email dell\'amministratore del sito ###SITENAME###.
Il nuovo indirizzo email è ###NEW_EMAIL###.
Questa email è stata inviata a ###OLD_EMAIL###
Saluti,
###SITENAME###
###SITEURL###','Scrape key check failed. Please try again.'=>'Controllo della chiave copiata fallito. Riprova.','User cannot be added to this site.'=>'L\'utente non può essere aggiunto a questo sito.','Hi,
This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.
The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.
This email has been sent to ###OLD_EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Ciao,
l\'indirizzo email dell\'amministratore del network ###SITENAME### è cambiato.
Il nuovo indirizzo email è ###NEW_EMAIL###.
Questa comunicazione è stata inviata a ###OLD_EMAIL###
Ciao,
###SITENAME###
###SITEURL###','Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Sito web: %1$s (Indirizzo IP: %2$s, %3$s)','Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Autore: %1$s (Indirizzo IP: %2$s, %3$s)','Post custom field name%s:'=>'%s:','Howdy ###USERNAME###,
You recently requested to have the network admin email address on
your network changed.
If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###
You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.
This email has been sent to ###EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Ciao ###USERNAME###,
Hai recentemente richiesto di cambiare l\'indirizzo email
dell\'amministratore del tuo network.
Per confermare la modifica, fai clic sul seguente link:
###ADMIN_URL###
Puoi tranquillamente ignorare ed eliminare questa email
se non vuoi procedere con la richiesta.
Questa email è stata inviata a ###EMAIL###
Saluti,
###SITENAME###
###SITEURL###','oEmbed Responses'=>'Risposte oEmbed','oEmbed Response'=>'Risposta oEmbed','← Go to Categories'=>'← Torna alle categorie','Unsupported value type (%s).'=>'Tipo di valore non supportato (%s).','The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).'=>'La query non contiene il numero corretto di segnaposti (%1$d) in relazione al numero di argomenti trasmessi (%2$d).','Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.'=>'Il tuo tema può visualizzare i menu in una sola posizione. Seleziona quale menu vuoi utilizzare.','No themes found. Try a different search.'=>'Nessun tema trovato. Prova una ricerca differente.','menu locationsView Location'=>'Vedi posizione','Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.'=>'Stai cercando un tema? Da qui puoi consultare la directory dei temi di WordPress.org, visualizzare le anteprime e attivare direttamente il tema che preferisci.','While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.'=>'Durante l\'anteprima di un nuovo tema, è possibile continuare a personalizzare oggetti come i widget e i menu e esplorare le opzioni specifiche del tema.','menu locationsView All Locations'=>'Vedi tutte le posizioni','It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.'=>'Sembra che il tuo sito non abbia ancora un menu. Vuoi crearne uno? Fai clic sul pulsante per iniziare.','You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.'=>'Creerai un menu, assegnandolo a una posizione e aggiungendo voci di menu quali link a pagine o categorie. Se il tuo tema ha più aree di menu, dovrai crearne più di uno.','menu locationsWhere do you want this menu to appear?'=>'Dove vuoi che compaia questo menu?','menu locations(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)'=>'(Se hai in programma di usare un menu widget%3$s, salta questo passaggio.)','menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location.'=>'Qui è dove appare il menu. Se desideri modificarlo, seleziona una posizione diversa.','Changeset is being edited by other user.'=>'Changeset è in modifica da un altro utente.','Security check failed.'=>'Controllo di sicurezza fallito.','No changeset found to take over'=>'Nessun changeset trovato da controllare','Sorry, you are not allowed to take over.'=>'Non hai il permesso di prenderne il controllo.','%s is already customizing this site. Do you want to take over?'=>'%s sta attualmente modificando questo sito. Vuoi prenderne il controllo?','%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s sta attualmente modificando questo sito. Attendi fino a che ha terminato, prima di riprovare a modificare. Le tue ultime modifiche sono state salvate in automatico.','Go back'=>'Torna indietro','Take over'=>'Prendi il controllo','Could not open handle for %1$s to %2$s.'=>'Non è possibile aprire un handle tra %1$s e %2$s.','Create a menu for this location'=>'Crea un menu per questa posizione','+ Create New Menu'=>'+ Crea un nuovo menu','customizer changeset action/button labelSchedule'=>'Pianifica','Click “Next” to start adding links to your new menu.'=>'Fai clic su “Avanti” per cominciare ad aggiungere i link al tuo nuovo menu.','tagsMost Used'=>'Più utilizzati','categoriesMost Used'=>'Più utilizzate','themeInstalled'=>'Installato','The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.'=>'La query si aspetta un solo segnaposto, ma è stato inviato un array di segnaposti.','Update anyway, even though it might break your site?'=>'Aggiornare comunque, anche se potrebbe bloccare il tuo sito?','%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s sta personalizzando questo changeset. Aspetta fino a che non ha finito per fare le tue personalizzazioni. Le tue ultime modifiche sono state salvate in automatico.','%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?'=>'%s sta personalizzando questo changeset. Vuoi prenderne il controllo?','Something went wrong.'=>'Qualcosa è andato storto.','The link you followed has expired.'=>'Il link che hai seguito è scaduto.','media itemsMine'=>'I miei elementi','WordPress Comments'=>'Commenti WordPress','You need a higher level of permission.'=>'Hai bisogno di autorizzazioni più elevate.','Comment Author'=>'Autore commento','Comment Author Email'=>'Email autore commento','Comment Author URL'=>'URL autore commento','Comment Author IP'=>'IP autore commento','Comment Author User Agent'=>'User agent autore commento','Comment Date'=>'Data commento','Comment Content'=>'Contenuto commento','Comment URL'=>'URL commento','request statusPending'=>'In attesa','request statusConfirmed'=>'Confermato','request statusFailed'=>'Mancato','request statusCompleted'=>'Completato','Comment %d contains personal data but could not be anonymized.'=>'Il commento %d contiene dati personali che potrebbero non essere anonimizzabili.','[deleted]'=>'[eliminato]','This content was deleted by the author.'=>'Questo contenuto è stato eliminato dall\'autore.','User Requests'=>'Richieste utente','User Request'=>'Richiesta utente','Privacy Policy'=>'Privacy Policy','WordPress Media'=>'Media WordPress','Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.'=>'Salva il mio nome, email e sito web in questo browser per la prossima volta che commento.','No archives to show.'=>'Nessun archivio da mostrare.','%1$s on %2$s'=>'%1$s su %2$s','No comments to show.'=>'Nessun commento da mostrare.','Block type names must be strings.'=>'I nomi dei blocchi devono essere stringhe.','Block type names must not contain uppercase characters.'=>'Il nome del blocco non deve contenere caratteri maiuscoli.','Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type'=>'I nomi del blocco devono contenere un prefisso namespace. Per esempio: mio-plugin/mio-blocco-personalizzato','Block type "%s" is already registered.'=>'Il tipo di blocco "%s" è già registrato.','Block type "%s" is not registered.'=>'Il tipo di blocco "%s" non è registrato.','Post published.'=>'Articolo pubblicato.','Page published.'=>'Pagina pubblicata.','Post published privately.'=>'Articolo pubblicato privatamente.','Page published privately.'=>'Pagina pubblicata privatamente.','Post reverted to draft.'=>'Articolo ripristinato come bozza.','Page reverted to draft.'=>'Pagina ripristinata come bozza.','Post scheduled.'=>'Articolo programmato.','Page scheduled.'=>'Pagina programmata.','Post updated.'=>'Articolo aggiornato.','Page updated.'=>'Pagina aggiornata.','(opens in a new tab)'=>'(si apre in una nuova scheda)','Replace image'=>'Sostituisci immagine','Copied!'=>'Copiato!','Edit image'=>'Modifica immagine','Pagination'=>'Paginazione','Classic Block Keyboard Shortcuts'=>'Scorciatoie da tastiera per il blocco classico','A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.'=>'È stata rilevata una mancata corrispondenza del valore della chiave. Visita il link che trovi nella tua email di attivazione.','A variable mismatch has been detected.'=>'È stata rilevata una mancata corrispondenza della variabile.','This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.'=>'Questo tema non è stato caricato correttamente ed è stato sospeso all\'interno del backend di amministrazione.','%1$s by %2$s pixels'=>'%1$s per %2$s pixel','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minuti','%s second'=>'%s secondo' . "\0" . '%s secondi','localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/'=>'https://wordpress.org/support/update-php/','This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation.'=>'Questa risorsa è fornita dal tuo fornitore di hosting ed è specifica per il tuo sito. Per maggiori informazioni, vedi la documentazione ufficiale di WordPress.','%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','Unable to submit this form, please try again.'=>'Impossibile inviare il modulo, riprova.','Could not insert site into the database.'=>'Impossibile inserire il sito nel database.','Site ID must not be empty.'=>'L\'ID del sito non può essere vuoto.','Site does not exist.'=>'Il sito non esiste.','Could not update site in the database.'=>'Il sito non può essere aggiornato nel database.','Could not delete site from the database.'=>'Impossibile eliminare il sito dal database.','Site domain must not be empty.'=>'Il dominio del sito non può essere vuoto.','Site path must not be empty.'=>'Il percorso del sito non può essere vuoto.','Site network ID must be provided.'=>'Devi fornire l\'ID del sito del network.','Both registration and last updated dates must be provided.'=>'Devi fornire sia la data di registrazione che la data di ultima modifica.','Both registration and last updated dates must be valid dates.'=>'Le date di registrazione e di ultima modifica devono essere date valide.','Site with the ID does not exist.'=>'Un sito con questo ID non esiste.','The site appears to be already initialized.'=>'Il sito sembra essere già inizializzato.','Site %d'=>'Sito %d','The site appears to be already uninitialized.'=>'Il sito sembra essere già non inizializzato.','The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.'=>'La tabella %s non è stata installata. Esegui l\'upgrade del database del network.','Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.'=>'Il tuo commento è in attesa di moderazione. Questa è un\'anteprima; il tuo commento sarà visibile dopo esser stato approvato.','Failed (%s)'=>'Fallito (%s)' . "\0" . 'Falliti (%s)','%1$s, and %2$s'=>'%1$s, e %2$s','REST API routes must be registered on the %s action.'=>'Le rotte REST API devono essere registrate tramite la action %s.','Could not retrieve site data.'=>'Impossibile recuperare i dati del sito.','Update PHP'=>'Aggiorna PHP','Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:'=>'Citazione dalla canzone Hello Dolly, di Jerry Herman:','%s Comment in moderation'=>'%s commento in moderazione' . "\0" . '%s commenti in moderazione','Exit Recovery Mode'=>'Esci dalla modalità di recupero','https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/'=>'https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/','An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s'=>'Un errore di %1$s è stato causato nella linea %2$s del file %3$s. Messaggio di errore: %4$s','No cookie present.'=>'Nessun cookie presente.','Invalid cookie format.'=>'Formato del cookie non valido.','Cookie expired.'=>'Cookie scaduto.','Invalid cookie.'=>'Cookie non valido.','Keep widget settings and move it to the inactive widgets'=>'Mantieni le impostazioni del widget e spostalo tra i widget inattivi','Select Site Icon'=>'Seleziona l\'icona del sito','User roleAdministrator'=>'Amministratore','User roleEditor'=>'Editore','User roleAuthor'=>'Autore','User roleContributor'=>'Contributore','User roleSubscriber'=>'Sottoscrittore','Recovery Mode not initialized.'=>'La modalità di recupero non è stata inizializzata.','Invalid recovery key format.'=>'Formato della chiave di recupero non valido.','Invalid recovery key.'=>'Chiave di recupero non valida.','Recovery key expired.'=>'La chiave di recupero è scaduta.','Could not update the email last sent time.'=>'Non posso aggiornare l\'ora dell\'ultimo invio email.','The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.'=>'L\'email non può essere inviata. Possibile motivo: l\'host potrebbe aver disattivato la funzione %s.','A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.'=>'Un link di ripristino è già stato inviato %1$s fa. Attendi altri %2$s prima di richiedere una nuova email.','Error Details'=>'Dettagli dell\'errore','[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue'=>'Il tuo sito [%s] ha un problema tecnico','Error not caused by a plugin or theme.'=>'Errore non causato da un plugin o da un tema.','Failed to store the error.'=>'L\'errore non è stato salvato.','Exit recovery mode link expired.'=>'Il link per l\'uscita dalla modalità di recupero è scaduto.','Failed to exit recovery mode. Please try again later.'=>'Non è riuscita l\'uscita dalla modalità di recupero. Riprova più tardi.','Edit gallery'=>'Modifica galleria','[%s] Admin Email Changed'=>'[%s] L\'email dell\'amministratore è stata modificata','[%s] Network Admin Email Change Request'=>'[%s] È stata richiesta la modifica dell\'email dell\'amministratore del network','[%s] Network Admin Email Changed'=>'[%s] L\'email dell\'amministratore del network è stata modificata','Support'=>'Supporto','Restore from Trash'=>'Ripristina dal cestino','Move to Trash'=>'Sposta nel cestino','[%s] Login Details'=>'[%s] Dettagli di accesso','https://wordpress.org/support/forums/'=>'https://it.wordpress.org/support/forums/','Error occurred on a non-protected endpoint.'=>'Si è verificato un errore su un endpoint non protetto.','Please contact your host for assistance with investigating this issue further.'=>'Contatta il tuo host per richiedere assistenza per una investigazione più approfondita di questo problema.','Howdy!
WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.
###CAUSE###
First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.
###SUPPORT###
If your site appears broken and you can\'t access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.
###LINK###
To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don\'t worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.
When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:
###DEBUG###
###DETAILS###'=>'Ciao!
WordPress, ha una funzionalità integrata che rileva quando un plugin o un tema provocano un errore irreversibile sul tuo sito e ti avvisa con questa email automatica.
###CAUSE###
Per prima cosa, vai al tuo sito web (###SITEURL###) e controlla se ci sono problemi visibili. Successivamente, vai nella pagina in cui è stato rilevato l\'errore (###PAGEURL###) e verifica se c\'è qualche problema visibile.
###SUPPORT###
Se il tuo sito appare danneggiato e non puoi accedere normalmente alla tua bacheca, WordPress ora ha una speciale "modalità di ripristino". Ciò ti consente di accedere in modo sicuro alla tua bacheca per controllare cosa non va.
###LINK###
Per mantenere il tuo sito sicuro, questo link scadrà tra ###EXPIRES###. Non preoccuparti di questo: ti verrà inviato un nuovo link se l\'errore si ripresenta dopo la scadenza.
Se cerchi aiuto per questo problema, ti potrebbero essere chieste alcune delle seguenti informazioni:
###DEBUG###
###DETAILS###','In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.'=>'In questo caso, WordPress ha incontrato un errore con uno dei tuoi plugin, %s.','In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.'=>'In questo caso, WordPress ha incontrato un errore con il tuo tema, %s.','Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative.'=>'Impara come descrivere lo scopo dell\'immagine%3$s. Lascia vuoto se l\'immagine è puramente decorativa.','New version available.'=>'È disponibile una nuova versione.','Allow people to submit comments on new posts.'=>'Permetti di commentare i nuovi articoli.','Your browser cannot upload files'=>'ll tuo browser non può caricare file','Attachment Preview'=>'Anteprima allegato','Details'=>'Dettagli','Caption…'=>'Didascalia…','Video title'=>'Titolo del video','Video title…'=>'Titolo del video…','Audio title'=>'Titolo dell\'audio','Audio title…'=>'Titolo dell\'audio…','Media title'=>'Titolo del media','Media title…'=>'Titolo del media…','Image size in pixels'=>'Dimensione immagine in pixel','Cannot resize the image. Both width and height are not set.'=>'Impossibile ridimensionare l\'immagine. Non sono impostate né la larghezza né l\'altezza.','comment_excerpt_length20'=>'20','Original SizeOriginal'=>'Originale','excerpt_length55'=>'55','When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Quando registri un "array" di tipo meta da mostrare nelle REST API, devi specificare per ogni elemento dell\'array lo schema in "show_in_rest.schema.items".','Added:'=>'Aggiunto:','Unchanged:'=>'Invariato:','User’s comment data.'=>'Dati dei commenti dell\'utente.','The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.'=>'I valori %1$s, %2$s e %3$s possono essere modificati per impostare la lingua e il tipo di traccia video.','Requirements Not Met'=>'I requisiti non sono stati soddisfatti','Documents'=>'Documenti','Manage Documents'=>'Gestisci i documenti','Spreadsheets'=>'Fogli di calcolo','Manage Spreadsheets'=>'Gestisci i fogli di calcolo','Spreadsheet (%s)'=>'Foglio di calcolo (%s)' . "\0" . 'Fogli di calcolo (%s)','Manage Archives'=>'Gestisci gli archivi','Archive (%s)'=>'Archivio (%s)' . "\0" . 'Archivi (%s)','Number of media items found: %d'=>'Numero dei media trovati: %d','No media items found. Try a different search.'=>'Nessun media trovato. Prova con un\'altra ricerca.','User’s media data.'=>'Dati media dell\'utente.','The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.'=>'Questa immagine non può essere ruotata perché i metadati incorporati non possono essere aggiornati.','There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.'=>'Si è verificato un errore critico sul tuo sito web, che lo ha fatto entrare in modalità di recupero. Trovi più dettagli nelle schermate dei temi e dei plugin. Se hai appena installato o aggiornato un tema oppure un plugin, controlla per prima la schermata che lo riguarda.','There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions.'=>'Si è verificato un errore critico sul tuo sito web. Controlla la casella di posta dell\'amministratore del sito per istruzioni.','There has been a critical error on this website.'=>'Si è verificato un errore critico sul tuo sito web.','https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/','Block name must be a string.'=>'Il nome del blocco deve essere una stringa.','Block style name must be a string.'=>'I nomi degli stili dei blocchi devono essere stringhe.','Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s".'=>'Il blocco "%1$s" non contiene uno stile con nome "%2$s".','Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).'=>'Il tuo fuso orario è impostato come %1$s (%2$s), attualmente %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).','Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).'=>'Il tuo fuso orario è impostato come %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).','Posts'=>'Articoli','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure'=>'https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure','https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/','WordPress version %s'=>'Versione di WordPress %s','Active theme: %1$s (version %2$s)'=>'Tema attivo: %1$s (versione %2$s)','Current plugin: %1$s (version %2$s)'=>'Plugin corrente: %1$s (versione %2$s)','PHP version %s'=>'Versione PHP %s','Nav menu locations must be strings.'=>'Le posizioni del menu di navigazione devono essere stringhe.','List view'=>'Visualizzazione in modalità elenco','Grid view'=>'Visualizzazione in modalità griglia','Filter media'=>'Filtra i media','Media list'=>'Elenco dei media','file type groupArchives'=>'Archivi','media modal menu actionsActions'=>'Azioni','media modal menuMenu'=>'Menu','Selected media actions'=>'Azioni per i media selezionati','Sorry, the post could not be created.'=>'Non è stato possibile creare l\'articolo.','Sorry, this method is not supported.'=>'Questo metodo non è supportato.','HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.'=>'Il codice di stato del reindirizzamento HTTP deve essere un codice di reindirizzamento, 3xx.','In reply to: %s'=>'In risposta a: %s','Once Weekly'=>'Una volta alla settimana','Original image:'=>'Immagine originale:','When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Quando si registra un\'impostazione "array" da mostrare nell\'API REST, è necessario specificare lo schema per ciascun elemento dell\'array in "show_in_rest.schema.items".','Previous and next months'=>'Mesi precedenti e successivi','In reply to %s.'=>'In risposta a %s.','The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status.'=>'Lo stato dell\'articolo %1$s non è registrato, quindi potrebbe non essere affidabile controllare la capacità "%2$s" rispetto a un articolo con quello stato.','Small'=>'piccolo','Select poster image'=>'Seleziona l\'immagine di copertina','Sorry, the post could not be updated.'=>'L\'articolo non può essere aggiornato.','Sorry, the post could not be deleted.'=>'L\'articolo non può essere eliminato.','Sorry, the category could not be created.'=>'La categoria non può essere creata.','Namespace must not start or end with a slash.'=>'Il namespace non può iniziare o terminare con una barra.','Password protected'=>'Protetto da password','Edit Profile'=>'Modifica profilo','When registering a default meta value the data must match the type provided.'=>'Quando si registra un valore meta predefinito, i dati devono corrispondere al tipo fornito.','Please consider writing more inclusive code.'=>'Considera di scrivere del codice più inclusivo.','This notice was triggered by the %s handle.'=>'Questo avviso è stato attivato dall\'handle %s.','The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.'=>'La parola chiave dello schema "tipo" per %1$s può contenere solamente i tipi predefiniti: %2$l.','Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.'=>'Non è possibile stabilizzare gli oggetti. Per prima cosa converti l\'oggetto in un array.','The "type" schema keyword for %s is required.'=>'La parola chiave dello schema "tipo" per %s è obbligatoria.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.'=>'La parola chiave dello schema "tipo" per %1$s può contenere solamente i tipi predefiniti: %2$l.','Invalid hex color.'=>'Colore esadecimale non valido.','File URL:'=>'URL del file:','Could not update comment in the database.'=>'Impossibile aggiornare il commento nel database.','Could not insert attachment into the database.'=>'Impossibile inserire l\'allegato nel database.','Add media'=>'Aggiungi media','Attachment details'=>'Dettagli dell\'allegato','Pattern name must be a string.'=>'Il nome del pattern deve essere una stringa.','Pattern title must be a string.'=>'Il titolo del pattern deve essere una stringa.','Pattern content must be a string.'=>'Il contenuto del pattern deve essere una stringa.','Pattern "%s" not found.'=>'Il pattern "%s" non è stato trovato.','Error: Site URL you’ve entered is already taken.'=>'Errore: l\'URL del sito che hai inserito è già stato utilizzato.','Error: There was a problem creating site entry.'=>'Errore: si è verificato un problema nella creazione della voce del sito.','category archive title prefixCategory:'=>'Categoria:','tag archive title prefixTag:'=>'Tag:','author archive title prefixAuthor:'=>'Autore:','date archive title prefixYear:'=>'Anno:','date archive title prefixMonth:'=>'Mese:','date archive title prefixDay:'=>'Giorno:','post type archive title prefixArchives:'=>'Archivi:','taxonomy term archive title prefix%s:'=>'%s:','archive title%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','admin color schemeModern'=>'Moderno','unit symbolTB'=>'TB','unit symbolGB'=>'GB','unit symbolMB'=>'MB','unit symbolKB'=>'KB','unit symbolB'=>'B','Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.'=>'Restituisce un %1$s o un oggetto %2$s dalla tua callback quando viene utilizzato nella REST API.','Block pattern categoryButtons'=>'Pulsanti','Block pattern categoryColumns'=>'Colonne','Block pattern categoryGallery'=>'Galleria','Block pattern categoryHeaders'=>'Header','Block pattern categoryText'=>'Testo','Block pattern category name must be a string.'=>'Il nome della categoria del pattern di blocchi deve essere una stringa.','Block pattern category "%s" not found.'=>'Categoria del pattern di blocchi "%s" non trovata.','Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.'=>'Leggi l\'articolo Debugging a WordPress Network. Alcuni dei suggerimenti potrebbero aiutarti a capire cosa è andato storto.','Embed Handler'=>'Handler dell\'oggetto incorporato','by %s'=>'di %s','Could not update attachment in the database.'=>'Impossibile aggiornare l\'allegato nel database.','The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.'=>'Alla definizione per la rotta REST API %1$s manca l\'argomento necessario %2$s. Per le rotte REST API che sono pubbliche, utilizza la callback di autorizzazione %3$s.','The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s".'=>'L\'opzione chiave "%1$s" è stata rinominata in "%2$s".','Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.'=>'Non Autorizzato. Dovresti rimuovere il parametro %s per visualizzare l\'anteprima in frontend.','This theme does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Questo tema non funziona con le tue versioni di WordPress e PHP.','Please update WordPress, and then learn more about updating PHP.'=>'Aggiorna WordPress e quindi scopri di più sull\'aggiornamento di PHP.','Please update WordPress.'=>'Aggiorna WordPress.','Learn more about updating PHP.'=>'Ulteriori informazioni sull\'aggiornamento di PHP.','This theme does not work with your version of WordPress.'=>'Questo tema non funziona con la tua versione di WordPress.','This theme does not work with your version of PHP.'=>'Questo tema non funziona con la tua versione di PHP.','There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'È disponibile una nuova versione di %s, ma non funziona con le tue versioni di WordPress e PHP.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress.'=>'È disponibile una nuova versione di %s, ma non funziona con la tua versione di WordPress.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP.'=>'È disponibile una nuova versione di %s, ma non funziona con la tua versione di PHP.','The %s constant is no longer supported.'=>'La costante %s non è più supportata.','Sorry, you are not allowed to comment on this post.'=>'Non sei autorizzato a commentare questo articolo.','%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s'=>'%1$s non è un %2$s valido. Motivo: %3$s','%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s'=>'%1$s non corrisponde al formato atteso. Motivo: %2$s','%1$s is not a valid %2$l.'=>'%1$s non è un %2$l valido.','%s does not match any of the expected formats.'=>'%s non corrisponde a nessuno dei formati attesi.','%1$s matches %2$l, but should match only one.'=>'%1$s corrisponde a %2$l, ma dovrebbe corrispondere soltanto a uno.','%s matches more than one of the expected formats.'=>'%s corrisponde a più di uno dei formati attesi.','Used as:'=>'Usato come:','Copy URL to clipboard'=>'Copia l\'URL negli appunti','An application name is required to create an application password.'=>'È necessario un nome dell\'applicazione per creare una password dell\'applicazione.','Could not save application password.'=>'Non riesco a salvare la password dell\'applicazione.','Could not find an application password with that id.'=>'Non riesco a trovare una password dell\'applicazione con quell\'ID.','Could not delete application password.'=>'Non riesco a eliminare la password dell\'applicazione.','Could not delete application passwords.'=>'Non riesco a eliminare le password delle applicazioni.','%s failed while writing image to stream.'=>'La funzione %s non è riuscita a scrivere l\'immagine nello streaming.','[%s] New Site Created'=>'[%s] Nuovo sito creato','New site created by %1$s
Address: %2$s
Name: %3$s'=>'Nuovo sito creato da %1$s
Indirizzo: %2$s
Nome: %3$s','email "From" fieldSite Admin'=>'Amministratore del sito','← Go to library'=>'← Vai alla libreria','← Go to Tags'=>'← Vai ai tag','This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version.'=>'Questo file viene caricato solo per compatibilità con le versioni precedenti di SimplePie 1.2.x. Valuta l\'idea di passare a una versione recente di SimplePie.','[block rendering halted]'=>'[rendering del blocco arrestato]','Event timestamp must be a valid Unix timestamp.'=>'Il timestamp dell\'evento deve essere un timestamp Unix valido.','A plugin prevented the event from being scheduled.'=>'Un plugin ha impedito la programmazione dell\'evento.','A duplicate event already exists.'=>'Un evento duplicato esiste già.','A plugin disallowed this event.'=>'Un plugin impedisce questo evento.','Event schedule does not exist.'=>'L\'evento programmato non esiste.','A plugin prevented the event from being rescheduled.'=>'Un plugin ha evitato che l\'evento fosse riprogrammato.','A plugin prevented the event from being unscheduled.'=>'Un plugin ha evitato che l\'evento non fosse programmato.','A plugin prevented the hook from being cleared.'=>'Un plugin ha impedito lo svuotamento dell\'hook.','The cron event list could not be saved.'=>'L\'elenco degli eventi del cron non può essere salvato.','%1$s is not %2$s.'=>'%1$s non è %2$s.','%1$s is not one of %2$l.'=>'%1$s non è uno di %2$l.','It looks like the response did not come from this site.'=>'Sembra che la risposta non provenga da questo sito.','Each application name should be unique.'=>'Il nome di ogni applicazione dovrebbe essere unico.','https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/','Learn more about troubleshooting WordPress.'=>'Scopri di più riguardo la risoluzione dei problemi in WordPress.','https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/','Filter by category'=>'Filtra per categoria','https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/'=>'https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/','The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead.'=>'Il parametro %1$s deve essere un array. Per passare dati arbitrari agli script, usa la funzione %2$s.','HTTPS request failed.'=>'Richiesta HTTPS fallita.','SSL verification failed.'=>'Verifica SSL fallita.','This content is password protected.'=>'Questo contenuto è protetto da password.','%s update available'=>'%s aggiornamento disponibile' . "\0" . '%s: aggiornamenti disponibili','block categoryText'=>'Testo','block categoryMedia'=>'Media','block categoryDesign'=>'Design','block categoryWidgets'=>'Widget','block categoryTheme'=>'Tema','block categoryEmbeds'=>'Incorporamenti','Block pattern titleGrid'=>'Griglia','Block pattern titleLarge title'=>'Titolo grande','Block pattern titleImage at left'=>'Immagine a sinistra','Block pattern titleOffset'=>'Offset','Block pattern titleSmall image and title'=>'Titolo e immagine piccola','Block pattern titleStandard'=>'Standard','Block pattern titleSocial links with a shared background color'=>'Link social con un colore di sfondo condiviso','No theme is defined for this template.'=>'Non è stato definito un tema per questo template.','Empty template: %s'=>'Template vuoto: %s','No matching template found.'=>'Non è stata trovata corrispondenza con nessun template.','No matching template found'=>'Non è stato trovato alcun template corrispondente','Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s.'=>'Il blocco "%1$s" dichiara il supporto a %2$s nel file %3$s sotto %4$s. Il supporto a %2$s ora è dichiarato sotto %5$s.','(Home link, opens in a new tab)'=>'(link a Home, si apre in una nuova scheda)','Site logo.'=>'Logo del sito.','%1$s: %2$s'=>'%1$s: %2$s','Templates'=>'Template','Add New Template'=>'Aggiungi un nuovo template','New Template'=>'Nuovo template','Edit Template'=>'Modifica il template','View Template'=>'Visualizza template','Search Templates'=>'Ricerca template','Parent Template:'=>'Template genitore:','No templates found.'=>'Nessun template trovato.','No templates found in Trash.'=>'Nessun template trovato nel Cestino.','Template archives'=>'Archivi template','Insert into template'=>'Inserisci nel template','Uploaded to this template'=>'Caricato in questo template','Filter templates list'=>'Filtro elenco dei template','Templates list navigation'=>'Navigazione elenco dei template','Templates list'=>'Elenco dei template','Templates to include in your theme.'=>'Template da includere nel tuo tema.','navigation link block titlePost Link'=>'Link articolo','navigation link block titlePage Link'=>'Link pagina','navigation link block descriptionA link to a post.'=>'Un link a un articolo.','navigation link block descriptionA link to a page.'=>'Un link ad una pagina.','Cookie check failed'=>'Controllo cookie fallito','navigation link block titleTag Link'=>'Link del tag','navigation link block titleCategory Link'=>'Link della categoria','navigation link block descriptionA link to a tag.'=>'Un link ad un tag.','navigation link block descriptionA link to a category.'=>'Un link ad una categoria.','Patterns list'=>'Elenco dei pattern','Block pattern categoryMedia'=>'Media','PDF embed'=>'Incorporamento PDF','Embed of %s.'=>'Incorporamento di %s.','Next Page'=>'Pagina successiva','Previous Page'=>'Pagina precedente','Edit site'=>'Modifica sito','General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area.'=>'I template generali svolgono spesso compiti specifici come visualizzare il contenuto degli articoli e non sono legati a nessuna particolare area.','The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation.'=>'Il template Header definisce l\'area di una pagina che solitamente contiene un titolo, un logo e la navigazione principale.','The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks.'=>'Il template Footer definisce l\'area di una pagina che solitamente contiene crediti del sito, link ai social, o altre combinazioni di blocchi.','Template nameIndex'=>'Indice','Template nameFront Page'=>'Pagina principale','Template nameSingle Posts'=>'Articoli singoli','Template namePages'=>'Pagine','Template nameTaxonomy'=>'Tassonomia','"%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s".'=>'"%1$s" non è un valore di area wp_template_part supportato ed è stato aggiunto come "%2$s".','Zip Export not supported.'=>'L\'esportazione ZIP non è supportata.','Unable to open export file (archive) for writing.'=>'Impossibile aprire il file di esportazione (archivio) per la scrittura.','The calendar block is hidden because there are no published posts.'=>'Il blocco calendario è nascosto perché non ci sono articoli pubblicati.','Post Format Link'=>'Link al formato dell\'articolo','A link to a post format'=>'Un link a un formato articolo','%s submenu'=>'Sottomenu di %s','Open menu'=>'Apri menu','Close menu'=>'Chiudi menu','label for next post linkNext'=>'Successivo','label for previous post linkPrevious'=>'Precedente','label before the title of the next postNext:'=>'Successivo:','label before the title of the previous postPrevious:'=>'Precedente:','Template part has been deleted or is unavailable: %s'=>'La parte del template è stata eliminata o non è disponibile: %s','Block style name must not contain any spaces.'=>'Il nome dello stile del blocco non deve contenere spazi.','Error: Please fill the required fields.'=>'Errore: compila i campi necessari.','This theme doesn\'t support Customizer.'=>'Questo tema non supporta Personalizza.','However, you can still activate this theme, and use the Site Editor to customize it.'=>'Tuttavia, puoi ancora attivare questo tema e utilizzare l\'editor del sito per personalizzarlo.','Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s'=>'Impossibile sanificare l\'opzione %1$s. Codice di errore: %2$s','Sorry, you are not allowed to upload this file type.'=>'Non hai i permessi per caricare questo tipo di file.','File %s doesn\'t exist!'=>'Il file %s non esiste!','Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s'=>'Errore durante la decodifica di un file JSON al percorso %1$s: %2$s','%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s.'=>'%1$s accetta solo una stringa di percorso non vuota, ha ricevuto %2$s.','media itemsUnattached'=>'Non allegato','Error: This email address is already registered. Log in with this address or choose another one.'=>'Errore: questo indirizzo email è già registrato. Accedi con questo indirizzo o scegline un altro.','post type general nameTemplates'=>'Template','post type singular nameTemplate'=>'Template','post type general nameTemplate Parts'=>'Parti del template','post type singular nameTemplate Part'=>'Parte del template','Add New Template Part'=>'Aggiungi una nuova parte del template','New Template Part'=>'Nuova parte del template','Edit Template Part'=>'Modifica parte del template','View Template Part'=>'Visualizza parte del template','Template Parts'=>'Parti del template','Search Template Parts'=>'Cerca tra le parti di template','Parent Template Part:'=>'Parte di template genitore:','No template parts found.'=>'Non è stata trovata nessuna parte di template.','No template parts found in Trash.'=>'Non è stata trovata nessuna parte di template nel Cestino.','Template part archives'=>'Archivi delle parti di template','Insert into template part'=>'Inserisci nelle parti di template','Uploaded to this template part'=>'Caricato in questa parte di template','Filter template parts list'=>'Filtra l\'elenco delle parti di template','Template parts list navigation'=>'Navigazione nell\'elenco delle parti di template','Template parts list'=>'Elenco delle parti del template','Template parts to include in your templates.'=>'Parti di template da includere nei tuoi template.','post type general nameGlobal Styles'=>'Stili globali','Global styles to include in themes.'=>'Stili globali da includere nei temi.','post type general nameNavigation Menus'=>'Menu di navigazione','post type singular nameNavigation Menu'=>'Menu di navigazione','Add New Navigation Menu'=>'Aggiungi nuovo menu di navigazione','New Navigation Menu'=>'Nuovo menu di navigazione','Edit Navigation Menu'=>'Modifica menu di navigazione','View Navigation Menu'=>'Visualizza menu di navigazione','Search Navigation Menus'=>'Cerca menu di navigazione','Parent Navigation Menu:'=>'Menu di navigazione genitore:','No Navigation Menu found.'=>'Nessun menu di navigazione trovato.','No Navigation Menu found in Trash.'=>'Nessun menu di navigazione trovato nel cestino.','Navigation Menu archives'=>'Archivi menu di navigazione','Insert into Navigation Menu'=>'Inserisci nel menu di navigazione','Uploaded to this Navigation Menu'=>'Caricato su questo Menu di navigazione','Filter Navigation Menu list'=>'Filtra l\'elenco dei menu di navigazione','Navigation Menus list navigation'=>'Navigazione elenco dei menu di navigazione','Navigation Menus list'=>'Elenco dei menu di navigazione','Navigation menus that can be inserted into your site.'=>'Menu di navigazione che possono essere inseriti nel tuo sito.','file type groupAudio'=>'Audio','file type groupVideo'=>'Video','The name is how it appears on your site.'=>'Il nome come appare sul sito.','The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'Lo “slug” è la versione URL-friendly del nome. Di solito è tutto minuscolo e contiene solo lettere, numeri e trattini.','Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.'=>'Assegna un termine genitore per creare una gerarchia. Il termine Jazz, ad esempio, sarebbe il genitore di Bebop e Big Band.','The description is not prominent by default; however, some themes may show it.'=>'La descrizione non è importante per impostazione predefinita; tuttavia, alcuni temi potrebbero mostrarla.','WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data.'=>'Errore del database di WordPress: impossibile eseguire la query perché contiene dati non validi.','WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data.'=>'Errore database WordPress: elaborazione del valore per il seguente campo non riuscita: %s. Il valore fornito potrebbe essere troppo lungo o contenere dati non validi.','WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data.'=>'Errore del database WordPress: elaborazione dei valori per i seguenti campi non riuscita: %s. I valori forniti potrebbero essere troppo lunghi o contenere dati non validi.','Could not retrieve table charset.'=>'Impossibile recuperare il set di caratteri della tabella.','Could not strip invalid text.'=>'Impossibile rimuovere il testo non valido.','Site icon.'=>'Icona del sito.','Block pattern categoryFeatured'=>'In evidenza','Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'Impossibile registrare il file "%s" come pattern di blocco (manca il campo "Slug")','Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'Impossibile registrare il file "%1$s" come pattern di blocco (slug non valido "%2$s")','Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'Impossibile registrare il file "%s" come pattern di blocco (manca il campo "Titolo")','%s Avatar'=>'Avatar %s','(%s author archive, opens in a new tab)'=>'(Archivio dell\'autore %s, apre una nuova scheda)','(%s website link, opens in a new tab)'=>'(Link al sito web %s, apre una nuova scheda)','Newer Comments'=>'Commenti più recenti','Older Comments'=>'Commenti meno recenti','Response'=>'Risposta','Responses'=>'Risposte','Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the Latest Posts block, to list posts from the site.'=>'L\'aggiunta di un feed RSS alla homepage di questo sito non è supportata, dato che potrebbe creare un loop che lo rallenta. Prova ad utilizzare un altro blocco, ad esempio Ultimi articoli, per visualizzare gli articoli del tuo sito.','File does not exist?'=>'Il file non esiste?','Error: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation.'=>'Errore: la directory dei temi è vuota o non esiste. Verifica la tua installazione.','color schemeDark'=>'Scuro','color schemeLight'=>'Chiaro','A title on that page cannot be found.'=>'Non è possibile trovare un titolo in quella pagina.','The description will be displayed in the menu if the active theme supports it.'=>'La descrizione verrà visualizzata nel menu se il tema attivo la supporta.','unit symbolYB'=>'YB','unit symbolZB'=>'ZB','unit symbolEB'=>'EB','unit symbolPB'=>'PB','Error: This is not a valid feed template.'=>'Errore: questo non è un template di feed valido.','Error in deleting the attachment.'=>'Errore durante l\'eliminazione dell\'allegato.','Webfont font family must be a non-empty string.'=>'La famiglia di font Webfont deve essere una stringa non vuota.','Webfont src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'Webfont src deve essere una stringa non vuota o un array di stringhe.','Each webfont src must be a non-empty string.'=>'Ogni webfont src deve essere una stringa non vuota.','Webfont font weight must be a properly formatted string or integer.'=>'Il peso del font Webfont deve essere una stringa o un numero intero formattato correttamente.','Cannot select database'=>'Impossibile selezionare il database','The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected.'=>'È possibile connettersi al server del database (il che significa che nome utente e password sono corretti) ma non è stato possibile selezionare il database %s.','Response to %s'=>'Risposta a %s','Responses to %s'=>'Risposte a %s','Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'La funzione %1$s è deprecata dalla versione %2$s! Utilizza al suo posto %3$s.','Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.'=>'La funzione %1$s è deprecata dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile.','File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'Il file %1$s è deprecato dalla versione %2$s! Utilizza al suo posto %3$s.','File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.'=>'Il file %1$s è deprecato dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile.','What to show on the front page'=>'Cosa mostrare nella pagina principale','The ID of the page that should be displayed on the front page'=>'L\'ID della pagina che dovrebbe essere mostrata nella home page','The ID of the page that should display the latest posts'=>'L\'ID della pagina che dovrebbe visualizzare gli articoli più recenti','Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Errore nell\'evento Cron di riprogrammazione per l\'hook: %1$s, codice di errore: %2$s, messaggio di errore: %3$s, dati: %4$s','Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Errore nell\'evento Cron non programmato per l\'hook: %1$s, codice di errore: %2$s, messaggio di errore: %3$s, dati: %4$s','Block pattern categoryFooters'=>'Footer','Not found: %1$s (%2$s)'=>'Non trovato: %1$s (%2$s)','Template for %s'=>'Template per %s','Deleted author: %s'=>'Autore eliminato: %s','Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache.'=>'La tua implementazione della object cache non supporta lo svuotamento della cache runtime in-memory.','Your object cache implementation does not support flushing individual groups.'=>'L\'implementazione della cache degli oggetti non supporta lo svuotamento dei singoli gruppi.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post.'=>'Quando verifichi la capacità %s, devi sempre verificarla rispetto a un articolo specifico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page.'=>'Quando verifichi la capacità %s, devi sempre verificarla rispetto a una pagina specifica.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment.'=>'Quando verifichi la capacità %s, devi sempre verificarla rispetto a un commento specifico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term.'=>'Quando verifichi la capacità %s, devi sempre verificarla rispetto a un termine specifico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user.'=>'Quando verifichi la capacità %s, devi sempre verificarla rispetto a un utente specifico.','There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance.'=>'Si è verificato un errore critico su questo sito web. Contatta l\'amministratore del sito per informarlo dell\'errore e ricevere ulteriore assistenza.','Cache key must not be an empty string.'=>'La chiave della cache non deve essere una stringa vuota.','Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given.'=>'La chiave della cache deve essere un numero intero o una stringa non vuota, è stato passato un valore %s.','put your unique phrase here'=>'inserisci qui la tua frase esclusiva','Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.'=>'Il file %1$s utilizza un valore dinamico (%2$s) per il percorso che punta a %3$s. Tuttavia, anche %3$s è un valore dinamico (punta a %4$s) e il puntamento a un altro valore dinamico non è supportato. Aggiorna %3$s per puntare direttamente a %4$s.','%sX-Small'=>'%sX-Small','%sX-Large'=>'%sX-Large','Logged in as %1$s. Edit your profile. Log out?'=>'Connesso come %1$s. Modifica il tuo profilo. Uscire?','*'=>'*','Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting.'=>'Valori contrastanti per le costanti %1$s e %2$s. Il valore di %2$s verrà utilizzato per impostare la configurazione del tuo sottodominio.','If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free.'=>'Se sei il proprietario di questo network, assicurati che il server del database del tuo host funzioni correttamente e che tutte le tabelle siano prive di errori.','REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s.'=>'REST API %1$s dovrebbe essere un array di array. Rilevato un valore non array per %2$s.','Raw size value must be a string, integer, or float.'=>'Il valore della dimensione grezza deve essere una stringa, un intero o un numero con decimali.','The %s argument must be a string or a string array.'=>'L\'argomento %s deve essere una stringa o un array di stringhe.','User queries should not be run before the %s hook.'=>'Le query dell\'utente non devono essere eseguite prima dell\'hook %s.','https://wordpress.org/documentation/'=>'https://wordpress.org/documentation/','Patterns that contain buttons and call to actions.'=>'Pattern che contengono pulsanti e inviti all\'azione.','Multi-column patterns with more complex layouts.'=>'Pattern a più colonne con layout più complessi.','Patterns containing mostly text.'=>'Pattern contenenti principalmente testo.','Display your latest posts in lists, grids or other layouts.'=>'Visualizza i tuoi ultimi articoli in elenchi, griglie o altri layout.','A set of high quality curated patterns.'=>'Una serie di pattern curati di alta qualità.','Block pattern categoryCall to Action'=>'Invito all\'azione','Sections whose purpose is to trigger a specific action.'=>'Sezioni il cui scopo è attivare un\'azione specifica.','A variety of designs to display your team members.'=>'Una varietà di design per mostrare chi fa parte del tuo team.','Block pattern categoryTestimonials'=>'Testimonianze','Share reviews and feedback about your brand/business.'=>'Condividi recensioni e feedback sul tuo brand/sulla tua attività.','Block pattern categoryServices'=>'Servizi','Briefly describe what your business does and how you can help.'=>'Descrivi brevemente cosa fa la tua azienda e come puoi aiutare.','Block pattern categoryContact'=>'Contatti','Display your contact information.'=>'Visualizza le tue informazioni di contatto.','Introduce yourself.'=>'Presentati.','Block pattern categoryPortfolio'=>'Portfolio','Showcase your latest work.'=>'Mostra il tuo lavoro più recente.','Different layouts for displaying images.'=>'Diversi layout per la visualizzazione delle immagini.','Different layouts containing video or audio.'=>'Diversi layout contenenti video o audio.','A variety of footer designs displaying information and site navigation.'=>'Una serie di design di footer che mostrano informazioni e navigazione nel sito.','A variety of header designs displaying your site title and navigation.'=>'Una serie di design per header che mostrano il titolo e la navigazione del tuo sito.','Untitled post %d'=>'Articolo senza titolo %d','untitled post %s'=>'articolo %s senza titolo',': %s'=>': %s','There’s no content to show here yet.'=>'Non c\'è ancora contenuto da mostrare.','https://wordpress.org/documentation/article/css/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/css/','The image already has the requested size.'=>'L\'immagine ha già la dimensione richiesta.','Values for the input array must be either objects or arrays.'=>'I valori per l\'array di input devono essere oggetti o array.','Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s'=>'Gli argomenti non possono essere preparati sia come identificatore che come valore. Sono stati trovati i seguenti conflitti: %s','Sorry, replies to unapproved comments are not allowed.'=>'Le risposte ai commenti non approvati non sono permesse.','https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/','Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given.'=>'Attenzione: %1$s si aspetta che il parametro %2$s (%3$s) sia %4$s, è stato passato %5$s.','Too many bookmarks: cannot create any more.'=>'Troppi segnalibri: impossibile crearne altri.','Unknown bookmark name.'=>'Nome del segnalibro sconosciuto.','Too many calls to seek() - this can lead to performance issues.'=>'Troppe chiamate a seek(): questo può causare problemi di prestazioni.','Invalid attribute name.'=>'Nome dell\'attributo non valido.','The query argument must be an array or a tag name.'=>'L\'argomento della query deve essere un array o il nome di un tag.','When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s.'=>'Quando usi la costante %1$s, assicurati di impostare queste variabili globali su un array: %2$s.','Please check that the %s PHP extension is installed and enabled.'=>'Verifica che l\'estensione PHP %s sia installata e abilitata.','Download file'=>'Scarica il file','Block pattern categoryBanners'=>'Banner','Block pattern categoryPosts'=>'Articoli','Block pattern categoryTeam'=>'Team','Block pattern categoryAbout'=>'Chi siamo','Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined.'=>'Utilizzato come template alternativo per tutte le pagine quando non è definito un template più specifico.','Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage.'=>'Visualizza gli ultimi articoli come homepage del sito o come "Pagina degli articoli", come definito nelle impostazioni di lettura. Se esiste, il template Pagina principale sovrascrive questo template quando gli articoli vengono visualizzati nella homepage.','Displays your site\'s homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates.'=>'Visualizza la homepage del tuo sito, indipendentemente dal fatto che sia impostata per visualizzare gli ultimi articoli o una pagina statica. Il template Home Page ha la precedenza su tutti i template.','Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found.'=>'Visualizza ogni singola voce, come un articolo o una pagina. Questo template funzionerà come riserva quando non è possibile trovarne uno più specifico (ad es. articolo singolo, pagina o allegato).','Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists.'=>'Visualizza singoli articoli sul tuo sito web a meno che non sia stato applicato un template personalizzato a quell\'articolo o non esista un template dedicato.','Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists.'=>'Visualizza una pagina statica, a meno che non sia stato applicato un template personalizzato alla pagina o non esista un template dedicato.','Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found.'=>'Visualizza qualsiasi archivio, inclusi gli articoli di un singolo autore, categoria, tag, tassonomia, tipo di contenuto personalizzato e data. Questo template funzionerà come riserva quando non è possibile trovarne di più specifici (ad es. categoria o tag).','Displays a single author\'s post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found.'=>'Visualizza un archivio degli articoli di un singolo autore. Questo template funzionerà come riserva quando non è possibile trovarne uno più specifico (ad es. autore: Admin).','Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found.'=>'Visualizza un archivio di categorie degli articoli. Questo template funzionerà come riserva quando non è possibile trovarne uno più specifico (ad es. categoria: Ricette).','Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/).'=>'Visualizza un archivio di articoli quando viene visitata una data specifica (ad es. example.com/2023/).','Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found.'=>'Visualizza un archivio di tag degli articoli. Questo template funzionerà come riserva quando non è possibile trovarne uno più specifico (ad es. tag: Pizza).','Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment.'=>'Viene visualizzata quando un visitatore visualizza la pagina dedicata esistente per qualsiasi allegato media.','Displays when a visitor performs a search on your website.'=>'Viene visualizzata quando un visitatore esegue una ricerca sul tuo sito web.','Displays your site\'s Privacy Policy page.'=>'Visualizza la pagina Privacy Policy del tuo sito.','Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL.'=>'Viene visualizzata quando un visitatore visualizza una pagina inesistente, ad esempio un link non funzionante o un URL digitato in modo errato.','Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found.'=>'Visualizza un archivio di tassonomia personalizzata. Come le categorie e i tag, le tassonomie hanno termini che si utilizzano per classificare le cose. Ad esempio: una tassonomia denominata "Arte" può avere più termini, come "Moderno" e "XVIII secolo". Questo template funzionerà come riserva quando non è possibile trovarne uno più specifico (ad es. tassonomia: Arte).','Get Involved'=>'Partecipa','custom backgroundBackground'=>'Sfondo','custom image headerHeader'=>'Header','block categoryPatterns'=>'Pattern','template part areaGeneral'=>'Generale','template part areaHeader'=>'Header','template part areaFooter'=>'Footer','Template nameBlog Home'=>'Home del blog','Template nameSingle Entries'=>'Voci singole','Template nameAll Archives'=>'Tutti gli archivi','Template nameAuthor Archives'=>'Archivi autore','Template nameCategory Archives'=>'Archivi della categoria','Template nameDate Archives'=>'Archivi per data','Template nameTag Archives'=>'Archivi dei tag','Attachment Pages'=>'Pagine degli allegati','Template nameSearch Results'=>'Risultati di ricerca','Template namePage: 404'=>'Pagina: 404','Expand search field'=>'Espandi campo di ricerca','The menu provided is not a valid menu.'=>'Il menu fornito non è un menu valido.','The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings'=>'L’id bicromia "%1$s" non è registrato nelle impostazioni di %2$s','No Classic Menus found.'=>'Nessun menu classico trovato.','Unable to convert Classic Menu to blocks.'=>'Impossibile convertire il menu classico in blocchi.','Title of a Navigation menuNavigation'=>'Navigazione','Post trashed.'=>'Articolo cestinato.','Page trashed.'=>'Pagina spostata nel cestino.','Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration.'=>'Strategia `%1$s` non valida definita per `%2$s` durante la registrazione dello script.','Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value).'=>'Impossibile fornire una strategia `%1$s` per lo script `%2$s` perché è un alias (manca il valore `src`).','Object ID must be an integer, %s given.'=>'L\'ID dell\'oggetto deve essere un numero intero, è stato passato un valore %s.','The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead.'=>'La schermata Modifica media è deprecata a partire da WordPress 6.3. Al suo posto, utilizza la Libreria dei media.','An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time.'=>'Un\'immagine non dovrebbe essere caricata in lazy load e contrassegnata allo stesso tempo come ad alta priorità.','post type general namePatterns'=>'Pattern','post type singular namePattern'=>'Pattern','Add New Pattern'=>'Aggiungi un nuovo pattern','New Pattern'=>'Nuovo pattern','Edit Block Pattern'=>'Modifica il blocco Pattern','View Pattern'=>'Visualizza pattern','View Patterns'=>'Visualizza i pattern','All Patterns'=>'Tutti i pattern','Search Patterns'=>'Cerca pattern','No patterns found.'=>'Nessun pattern trovato.','Filter patterns list'=>'Filtra l\'elenco dei pattern','Patterns list navigation'=>'Navigazione dell\'elenco dei pattern','Pattern published.'=>'Pattern pubblicato.','Pattern published privately.'=>'Pattern pubblicato privatamente.','Pattern reverted to draft.'=>'Pattern ripristinato come bozza.','Pattern scheduled.'=>'Pattern programmato.','Pattern updated.'=>'Pattern aggiornato.','Footnotes'=>'Note a piè di pagina','Learn WordPress'=>'Learn WordPress','Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist.'=>'Impossibile registrare il file "%s" come pattern di blocco perché il file non esiste.','Cannot hook block to itself.'=>'Impossibile creare un hook del blocco verso sé stesso.','Jump to footnote reference %1$d'=>'Salta al riferimento nella nota a piè di pagina %1$d','Enlarge image'=>'Ingrandisci l’immagine','Enlarge image: %s'=>'Ingrandisci l’immagine: %s','… Read more: %2$s'=>'… Leggi tutto: %2$s','Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s'=>'Visualizza un elenco di termini assegnati dalla tassonomia: %s','Loading page, please wait.'=>'Caricamento pagina, attendi.','Page Loaded.'=>'Pagina caricata.','Submit Search'=>'Invia ricerca','Font font-family must be a non-empty string.'=>'La famiglia di font del font deve essere una stringa non vuota.','Font src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'Font src deve essere una stringa non vuota o un array di stringhe.','Each font src must be a non-empty string.'=>'Ogni font src deve essere una stringa non vuota.','Font font-weight must be a properly formatted string or integer.'=>'Il peso del font deve essere una stringa o un numero intero formattato correttamente.','Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'La classe %1$s è deprecata dalla versione %2$s! Usa al suo posto %3$s.','Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.'=>'La classe %1$s è deprecata dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile.','The %s key must be a string without spaces.'=>'La chiave %s deve essere una stringa senza spazi.','Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly.'=>'Fai una chiamata a %s per creare un HTML Processor anziché chiamare il costruttore direttamente.','Please pass a query array to this function.'=>'Passa un array di query a questa funzione.','Cannot visit tag closers in HTML Processor.'=>'Impossibile visitare i tag di chiusura nell\'HTML Processor.','View media file'=>'Visualizza file media','Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions.'=>'Le chiavi meta non possono abilitare il supporto alle revisioni a meno che l\'oggetto non supporti le revisioni.','Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions.'=>'Le chiavi meta non possono abilitare il supporto alle revisioni a meno che il sottotipo dell\'oggetto non supporti le revisioni.','Add New Media File'=>'Aggiungi nuovo file media','View Media File'=>'Visualizza file media','block bindings sourcePattern Overrides'=>'Pattern con variazioni','block bindings sourcePost Meta'=>'Meta dell\'articolo','Block pattern categoryVideos'=>'Video','Different layouts containing videos.'=>'Diversi layout contenenti video.','Block pattern categoryAudio'=>'Audio','Different layouts containing audio.'=>'Diversi layout contenenti audio.','[block rendering halted for pattern "%s"]'=>'[rendering del blocco arrestato per il pattern "%s"]','Block bindings source name must be a string.'=>'Il nome dei sorgenti dei blocchi con associazioni deve essere una stringa.','Block bindings source names must not contain uppercase characters.'=>'I nomi dei sorgenti dei blocchi con associazioni non devono contenere caratteri maiuscoli.','Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source'=>'I nomi dei sorgenti dei blocchi con associazioni devono contenere un namespace prefix. Esempio: my-plugin/my-custom-source','Block bindings source "%s" already registered.'=>'Il sorgente dei blocchi con associazioni "%s" è già stato registrato.','The $source_properties must contain a "label".'=>'$source_properties deve contenere una "etichetta".','The $source_properties must contain a "get_value_callback".'=>'$source_properties deve contenere un "get_value_callback".','The "get_value_callback" parameter must be a valid callback.'=>'Il parametro "get_value_callback" deve essere una callback valida.','The "uses_context" parameter must be an array.'=>'Il parametro "uses_context" deve essere un array.','The $source_properties array contains invalid properties.'=>'L\'array $source_properties contiene proprietà non valide.','Block binding "%s" not found.'=>'Nessun blocco con associazione "%s" trovato.','The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %s pixels.'=>'L\'icona del sito è quella che si vede nelle schede del browser, nelle barre dei segnalibri e nelle app per i dispositivi mobili di WordPress. L\'icona deve essere quadrata e di almeno %s pixel.','"%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string.'=>'"%1$s" in %2$s %3$s non è una stringa hex o rgb.','Some required plugins are missing or inactive.'=>'Alcuni plugin obbligatori sono mancanti o inattivi.','Manage plugins.'=>'Gestisci i plugin.','Please contact your network administrator.'=>'Contatta l\'amministratore del network.','The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s'=>'%1$s richiede %2$s','These plugins cannot be activated because their requirements are invalid.'=>'Questi plugin non possono essere attivati perché i loro requisiti non sono validi.','Please contact the plugin authors for more information.'=>'Contatta gli autori del plugin per maggiori informazioni.','No plugin specified.'=>'Nessun plugin specificato.','The plugin is not installed.'=>'Il plugin non è installato.','The plugin has no required plugins.'=>'Il plugin non ha plugin obbligatori.','The following plugins must be activated first: %s.'=>'Prima devi attivare i seguenti plugin: %s.','All required plugins are installed and activated.'=>'Tutti i plugin obbligatori sono installati e attivati.','Missing required id key in entry among dependencies array.'=>'Manca la chiave id richiesta nella voce tra gli array delle dipendenze.','Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key.'=>'Le voci nelle array delle dipendenze devono essere stringhe o array con una chiave id.','Some of the %1$s %2$s values are invalid'=>'Alcuni valori di %2$s nel %1$s non sono validi','sub item'=>'sottoelemento','Browser icon preview: Current image: %s'=>'Anteprima dell\'icona del browser: immagine corrente: %s','Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Anteprima dell\'icona del browser: l\'immagine corrente non ha un testo alternativo. Il nome del file è: %s','App icon preview: Current image: %s'=>'Anteprima dell\'icona dell\'app: immagine corrente: %s','App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Anteprima dell\'icona dell\'app: l\'immagine corrente non ha un testo alternativo. Il nome del file è: %s','font collection nameGoogle Fonts'=>'Google Fonts','Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site.'=>'Installa dai Google Fonts. I font vengono copiati e serviti dal tuo sito.','font categorySans Serif'=>'Sans Serif','font categoryDisplay'=>'Display','font categorySerif'=>'Serif','font categoryHandwriting'=>'Handwriting','font categoryMonospace'=>'Monospazio','Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores.'=>'Lo slug della raccolta di font "%s " non è valido. Gli slug devono utilizzare solo caratteri alfanumerici, trattini alti e trattini bassi.','Font collection JSON file is invalid or does not exist.'=>'Il file JSON della raccolta di font non è valido o non esiste.','Error decoding the font collection JSON file contents.'=>'Errore nella decodifica dei contenuti dei file JSON della raccolta di font.','Error fetching the font collection data from "%s".'=>'Errore durante il recupero della raccolta di font da "%s".','Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON.'=>'Errore durante la decodifica della raccolta di font dal JSON della risposta HTTP.','Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s".'=>'La proprietà "%2$s" della raccolta di font "%1$s" è mancante o vuota.','Font collection with slug: "%s" is already registered.'=>'La raccolta dei font con slug: "%s" è già registrata.','Font collection "%s" not found.'=>'La raccolta di font "%s" non è stata trovata.','Font Families'=>'Famiglie di font','Font Faces'=>'Font','Font Face'=>'Font','Uncategorized'=>'Senza categoria','January'=>'Gennaio','February'=>'Febbraio','March'=>'Marzo','April'=>'Aprile','May'=>'Maggio','June'=>'Giugno','July'=>'Luglio','August'=>'Agosto','September'=>'Settembre','October'=>'Ottobre','November'=>'Novembre','December'=>'Dicembre','Sunday'=>'domenica','Monday'=>'lunedì','Tuesday'=>'martedì','Wednesday'=>'mercoledì','Thursday'=>'giovedì','Friday'=>'venerdì','Saturday'=>'sabato','number_format_decimal_point'=>',','number_format_thousands_sep'=>'.','opening curly double quote“'=>'“','closing curly double quote”'=>'”','opening curly single quote‘'=>'‘','closing curly single quote’'=>'’','text directionltr'=>'ltr','F j, Y g:i a'=>'j F Y G:i','F j, Y'=>'j F Y','https://wordpress.org/'=>'https://it.wordpress.org/','Word count type. Do not translate!words'=>'words','decline months names: on or offoff'=>'off','html_lang_attribute'=>'it-IT','Comment number declension: on or offoff'=>'off']];
Il laser per gli acufeni - Dr. Alessandro Valieri
DR. ALESSANDRO VALIERI SPECIALISTA IN OTORINOLARINGOIATRIA
La Laser Terapia a basso livello energetico (Low Level Laser Therapy, LLLT), adatta per curare acufeni, consiste nell’emissione di un quanto calibrato di energia luminosa, compressa nello spettro rosso del visibile. Tale fascio di luce possiede la capacità di stimolare selettivamente la membrana delle cellule, facilitando la produzione di energia da parte delle cellule stesse, sotto forma di una particolare molecola (ATP). L’ATP è alla base dei principali processi metabolici del nostro organismo; un aumento di ATP si traduce pertanto in una maggiore capacità di sviluppare ossigeno e dar vita a processi fisiologici di riparazione e guarigione di tutti i tessuti.
La Laser Terapia a basso livello energetico è stata infatti impiegata con successo nel trattamento di patologie di tipo infettivo, ischemico (da difetto di irrorazione sanguigna), ipossico (da difetto di ossigenazione) ed infiammatorio.
LA LETTERATURA SCIENTIFICA RIFERISCE EVIDENZE SPERIMENTALI E CLINICHE DEI MOLTI BENEFICI OTTENIBILI CON L’UTILIZZO DI QUESTA PARTICOLARE FORMA DI LASER TERAPIA:
Accelerazione del processo di cicatrizzazione
Ripristino della funzione neuronale dopo lesione o trauma di un nervo
Stimolazione della liberazione di endorfine (i mediatori del ‘buon umore’)
Stimolazione del sistema immunitario
Aumento del flusso di sangue nei tessuti danneggiati
Riduzione della contrattura dei muscoli
Riduzione dell’infiammazione delle mucose
LA BIOSTIMOLAZIONE SULLE CELLULE BERSAGLIO DELLA LASER TERAPIA A BASSO LIVELLO ENERGETICO:
Non ha effetti collaterali e non interferisce con altre terapie farmacologiche
E’ totalmente priva di fastidio e/o dolore
E’ certificata secondo la direttiva CE 422/93
E’ commercializzata in 17 Paesi Europei
E’ efficace nel migliorare la qualità di vita nei pazienti affetti da acufeni
E’ efficace nella riduzione di intensità e frequenza delle vertigini in pazienti affetti da sindromi vertiginose
La selezione del paziente idoneo alla terapia degli acufeni con la Laser Terapia a basso livello energetico prevede una accurata valutazione specialistica otorinolaringoiatrica, corredata delle più moderne indagini strumentali:
Video endoscopia delle prime vie respiratorie (per escludere malattie catarrali dell’orecchio medio derivanti da una non corretta respirazione nasale)
Audiometria tonale sopraliminare in cabina silente (per accertare caratteristiche ed entità di un calo della capacità uditiva)
Impedenzometria (per verificare il buon funzionamento degli ossicini dell’orecchio medio)
Risonanza Magnetica Nucleare dell’encefalo (ad escludere la presenza di malattie del nervo acustico o dell’encefalo)
Risonanza Magnetica Nucleare della articolazione temporo-mandibolare (solo nei pazienti in cui non siano state riscontrate patologie dell’orecchio)
Risonanza Magnetica Nucleare della colonna cervicale (solo nei pazienti in cui siano state escluse patologie dell’orecchio)
Eco Color Doppler dei principali vasi sanguigni del collo
Consulenza con dottore in audioprotesi (solo nei pazienti che lamentino, oltre all’acufene, una sordità invalidante)
Video nistagmoscopia (solo nei casi in cui gli acufeni siano sintomo di una più complessa sindrome con vertigini, quale la sindrome di Ménière)
Esami emato chimici (mirati caso per caso)
Tutte le indagini di recente esecuzione, già presenti nella documentazione clinica del paziente, sono da ritenersi utile integrazione.
La somministrazione al paziente di appositi questionari consente infine, una volta inquadrate le caratteristiche e le eventuali cause degli acufeni, di formulare ipotesi prognostiche circa le probabilità di miglioramento e/o guarigione.
Di seguito, alcuni esempi di tracciati audiometrici correlati ad acufeni di diversa natura, candidabili a trattamento con Laser Terapia a basso livello energetico:
Esame audiometrico (acufeni orecchio destro):
ipoacusia neurosensoriale orecchio destro, parcellare per i toni acuti, di grave entità.
Esame audiometrico (acufeni bilaterali):
ipoacusia neurosensoriale bilaterale, simmetrica, in discesa per i toni acuti, di moderata entità.
COME SI SVOLGE UNA SEDUTA DI LASER TERAPIA A BASSO LIVELLO ENERGETICO PER IL TRATTAMENTO DEGLI ACUFENI?
Il paziente è sdraiato su una confortevole poltrona reclinabile
Uno speciale manipolo, appositamente sagomato, viene appoggiato dietro all’orecchio, ove avviene l’emissione della luce laser
Alternativamente il suddetto manipolo, mediante un sottile adattatore, viene inserito nel condotto uditivo esterno
La lunghezza d’onda di ogni applicazione energetica è di 830 nanometri
L’intensità media di ogni applicazione energetica è di circa 4000 joule
Nessun tessuto viene danneggiato e la trasmissione dell’energia laser alle cellule cigliate dell’orecchio interno è ottimale
La corretta posizione del manipolo e del paziente sono costantemente monitorati durante la seduta
La durata di ogni seduta varia da caso a caso (da un minimo di 15 minuti ad un massimo di 60 minuti)
La frequenza delle sedute viene adattata ai miglioramenti del paziente (da un minimo di una seduta alla settimana ad un massimo di due)
Il periodo complessivo di trattamento varia da due settimane a cinque settimane, eventualmente ripetibile nel tempo per consolidare i buoni risultati ottenuti.